Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Lacroix

Lacroix перевод на португальский

81 параллельный перевод
- This is Monsieur Lacroix, News France.
- E o monsieur Lacroix, do News France.
I mean, if I was Lacroix, if I was that thief Lagerfeld, you would've called me, right?
Se eu fosse o Lacroix ou o ladrão do Lagerfeld, tinhas telefonado.
Now, you must remember Lacroix's pouf skirt?
Lembras-te da saia em balão do Lacroix?
Whither the couturier in his métier, you ask, and I answer, right here backstage at Christian Lacroix, the artiste from Arles, the saviour of ready-to-wear deluxe.
Onde está o couturier no seu métier, perguntarão, e eu respondo, aqui mesmo, no Christian Lacroix, o artista de Arles, o salvador do pronto-a-vestir de luxo.
You'll be just like Lagerfeld or Lacroix, or Ferré.
serás igual ao Lagerfeld, ao Lacroix, ao Ferré.
"Lucy LaCroix." Her info sheet's been ripped out, too.
"Lucy LaCroix." A folha com as informações dela foi arrancada também.
He attacked a girl named Lucy LaCroix.
Atacou uma rapariga chamada Lucy LaCroix.
Look, no offense, Mr. LaCroix, but you don't know that.
Olhe, sem ofensa, Sr. LaCroix, mas não sabe isso.
Men as valuable as yourself, Doc LaCroix, Jeff Gossard are needed to fill vacancies in other units.
Homens valiosos como você, o Doc LaCroix e o Jeff Gossard... são necessários para preencher vagas noutras unidades.
- Like the Lacroix from July?
- Com a Lacroix de Julho?
Lefranc, Lacroix at 10 o'clock.
Lefranc, Lacroix a 10 horas.
Lacroix, come here!
Lacroix, venha aqui.
Hey, Lacroix...
Ei, Lacroix...
Lacroix, your machine gun up there!
Lacroix, sua metralhadora Iá em cima.
Lacroix, the machine gun!
Lacroix, a metralhadora.
Remember Lacroix said he'd make a surprise movie for Christmas.
Lembram que Lacroix disse que fez um filme surpresa para o natal?
Bang'em, Lacroix.
Firme, Lacroix.
There's Lacroix and Ungaro and Vintage Gaultier.
Tens, Lacroix, Ungaro e Gaultier antigo.
AND Christian Lacroix.
E Christian Lacroix.
Lacroix, Laura here.
Lacroix, aqui é Laura.
Lacroix!
Lacroix!
- I think Lacroix's fallen down.
- Acho que o Lacroix caiu.
Lacroix, do you hear me?
Lacroix! Estás a ouvir-me? Lacroix, consegues ouvir-me?
And you will examine Lacroix's corpse.
E tu vai examinar o cadáver do Lacroix.
I have Lacroix's badge.
Tenho a chave do Lacroix.
Lacroix was murdered.
O Lacroix foi assassinado.
Lacroix opened the door and because it's under gauge pressure he was hurled into the abyss.
O Lacroix abriu a porta do contentor... por causa da pressão ele foi empurrado para o abismo.
He killed Lacroix and almost got us.
Ele quase matou o Lacroix e a nós também.
The containers with the tanks may have something to do with Lacroix's death.
Os contentores com os tanques... podem ter algo haver com a morte do Lacroix.
Where were you when Lacroix died?
Onde estavas quando o Lacroix morreu?
The bastard... He killed Yoshida and Lacroix.
Esse desgraçado... ele matou Yoshida e Lacroix.
He killed Lacroix.
Matou o Lacroix.
No, and you also shouldn't try to friend us with fake Facebook profiles,
E também não devem tentar enviar-nos pedidos de amizade com perfis falsos no Facebook, Margot Lacroix.
Margot Lacroix. I was really hoping some of this would go away when you got a job.
Contava que algumas destas coisas desaparecessem quando arranjasses trabalho.
Simon Lacroix. Mercenary.
Simon Lacroix, mercenário.
Born in Sainte-Sophie, Quebec.
Simon Lacroix.
ARROW : I found Lacroix.
Encontrei o Lacroix.
- Where are we with Lacroix?
E como estamos com o Lacroix?
We stop searching for Lacroix and start searching for his target.
Porque não procuramos o alvo ao invés do Lacroix?
Lyla has multiple teams trying to get an angle on Lacroix.
A Lyla tem várias equipas a procurar o Lacroix.
Okay, now that I've consolidated all of Lacroix's victims'records I can run an algorithm and see who received money from AmerTek. LAUREL :
Agora que consolidei os registos de vítimas do Lacroix, posso executar o programa e ver quem recebeu da Amertek.
- Someone paid Lacroix to stop it.
E alguém pagou Lacroix para o parar.
Lacroix's next target.
É o próximo alvo de Lacroix.
And Lacroix almost put an arrow in you.
E o Lacroix quase que te atingiu.
Lacroix put her down.
O Lacroix matou a Sara.
- You're lying. LACROIX :
Estás a mentir.
Lacroix's alibi checks out.
O álibi do Lacroix confere.
I almost killed Lacroix.
Eu quase matei o Lacroix.
Lacroix!
Lacroix.
To Lacroix!
A Lacroix!
We're looking for a Miriam Lacroix.
Procuramos uma Miriam Lacroix.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]