Ladyboy перевод на португальский
16 параллельный перевод
A Ladyboy.
Uma mulher-homem.
We're in Bangkok, Thailand, and it's time to play "Guess the Ladyboy,"
Estamos aqui em Banguecoque, na Tailândia, e está na hora de jogar ao "Adivinhem quem é travesti".
That's right, the ladyboy.
Esse mesmo, o larilas.
Christian never did this for you, did he, dress up like a ladyboy to excite you?
O Christian nunca fez isto para ti, pois não, vestir-se como uma gaja para te excitar?
Don't spend it all in one place, ladyboy.
Não o gastes todo no mesmo sítio, travesti.
Your name is Whitey, you're on your way to pick up a Thai ladyboy as a gift for Harry Hunt.
Chamas-te Whitey, estás a caminho para levar... o traveste tailandês como presente para Harry Hunt.
Ladyboy, Pin Cushion, and Scared Bunny.
Meninomulher, Almofada de Agulhas e Coelho Assustado.
That monkey snorting coke with me all night... jerking me off while I watch Stu fuck with ladyboy. - Ugh. - He not going anywhere.
Aquele macaquinho a snifar cocaína comigo, a bater-me uma enquanto eu via o Stu a levar no cu, ele não me ia abandonar.
You look like a Ladyboy or a big blonde goat.
Pareces uma maria rapaz ou um grande bode loiro.
A Ladyboy.
A Ladyboy.
Then not, lovelies. we'll be back.
Adeus Ladyboy's. Já voltamos.
Oh, it's morns like this I wish I was back in Phuket at a Full Moon Party, bouncing a ladyboy on each knee, whilst chasing the dragon.
É em manhãs como esta que desejo voltar às Ilhas Phuket para a Festa da Lua Cheia, com um travesti em cada joelho, enquanto corro atrás do dragão.
That other somebody who runs away at the thought of responsibility and as we speak is up to his eyeballs in cobra whisky and ladyboy hookers?
A pessoa que foge da responsabilidade, e que tem uísque e prostitutas transexuais até aos olhos?
Sure, as long as I don't play a ladyboy.
Claro... desde que não me peça para ser um "travesti".
It could be a... a twink, a bear, an otter, a circuit queen, a chub, a pup, a gipster, a daddy chaser, a leather man, a ladyboy, a Donald Duck.
Pode ser "twink", urso, lontra, rainha, gordinho, cachorrinho, "gipster", Donald Duck.
Yeah, you always were a ladyboy when it came to that.
Sim, sempre foste um mariquinhas com agulhas...