Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Lahey

Lahey перевод на португальский

248 параллельный перевод
Can you please try and find Brendan Lahey and tell him his cousin, Seamus, is here.
Por favor pode tentar encontrar Brendan Lahey e dizer-lhe que o primo, Seamus, está aqui.
- Can you give me a push, Mr. Lahey?
Pode dar-me um empurrão, Sr. Lahey?
- Lahey, get a shovel and get it out of the fucking way or I'm going to press right through the fucking thing.
Lahey, arranja uma pá e tira-o do caminho ou então empurro-o eu.
- You heard, Lahey.
Tu ouviste-a, Lahey.
- I'm getting drunk at Christmas and even you aren't going to stop me.
Eu vou embebedar-me no Natal, Ricky, e nem tu me podes impedir. - Sr. Lahey... - Certo...
No drunk Lahey this year.
Não há Lahey bêbado este ano.
- Barb Lahey?
Barb Lahey?
Please never call me Simon, always call me Mr. Lahey.
Por favor, nunca me chames Simon, trata-me sempre por Sr. Lahey.
- Mr. Lahey, I don't want to but into your personal life... - Then don't, Smokey.
Sr. Lahey, não me quero meter na sua vida pessoal...
- If I have to call you Mr. Lahey,
Então não metas, Smokey. Se tenho de o chamar de Sr. Lahey, quero que me chame Randy.
- Mr. Lahey, Corey and Trevor told me that every Christmas tree in the park is stolen.
Sr. Lahey, o Cory e o Trevor disseram que as árvores de Natal do parque foram roubadas.
- What the fuck is going on here, Lahey?
Merda! Que raio vem a ser isto, Lahey?
- Evidence, Mr. Lahey. You have her in there?
Provas, Sr. Lahey.
- Whose fault was it, Rick? - Knock, knock, Lahey.
Então foi de quem, Rick?
- Whose there, Ricky?
- Truz-truz, Lahey.
- Fuck off, Lahey.
- Belo descarrilamento, Ricky.
- Julian, everything is fucked here.
- Vai-te foder, Lahey.
- What do you mean you're not allowed to drink, Mr. Lahey?
O que quer dizer com não estar autorizado a beber, Sr. Lahey?
Lahey, my pants.
Lahey, as minhas calças.
- Lahey, I'm not judging the contest until after midnight mass. - Just tell him the truth.
Lahey, não vou terminar o concurso antes da Missa do Galo, certo?
- You're fucked, Mr. Lahey.
Está todo fodido, Sr. Lahey.
- You're brilliant, Mr. Lahey. - Thanks, Randy.
- Você é brilhante, Sr. Lahey.
- Hi, I'm Jim Lahey... and this is my wife, Barb.
Olá, eu sou o Jim Lahey... E esta é a minha esposa, Barb.
- Nice going, Lahey.
Vou para casa. Bem feito, Lahey.
- Alright, you have embarrassed me for the last time, Jim Lahey.
Acabem com isso. Foi a última vez que me envergonhaste, Jim Lahey.
- Well, there's power going to Lahey's, so you can figure that one out.
Porque é que faltou a luz? Bom, há luz na casa do Lahey, portanto não há dúvidas.
You know what I'm going to do, we're going to burn Lahey's fucking decorations.
Sabes o que vou fazer? Vamos queimar as decorações de merda do Lahey.
- I'll get an extension cord from Lahey's.
Vou buscar uma extensão ao Lahey.
- Too bad I couldn't give this thing away in this contest, but you know, Lahey fucked up the whole contest. So now I have to keep the thing.
Foi pena não ter podido dar isto no concurso, mas como sabes, o Lahey arruinou o concurso, então vou ter que ficar com ela.
The same way I found out about Mrs. Lahey's penchant for biting.
- Como é que descobririam? Do mesmo modo que eu descobri sobre a pensão de Mrs. Leahy e que o filho do Tim Joy não é dele.
- Better watch the way you speak to Mr. Lahey, Rick!
Vê como falas com o Mr Lahey, Rick!
- Mr. Lahey hasn't had a drink in almost two months!
O Mr Lahey não bebe nada há quase dois meses.
- No problem, Mr. Lahey. We're just happy to be home.
Não há problema, Mr Lahey.
- Mr. Lahey, you're breaking up, over.
Mr Lahey, estou a deixar de ouvir. Terminado.
- Mr. Lahey, what's up with the abrupt Randy? - Randy.
Mr Lahey, porque disse "Randy" tão bruscamente?
- Mr. Lahey!
- Mr Lahey!
- Mr. Lahey!
- Mister Lahey!
- What are you talking about, Mr. Lahey?
Do que está a falar, Mr Lahey?
- Mr. Lahey, not the liquor!
Mr Lahey, o álcool não.
You can't do that, Mr. Lahey!
Não pode fazer isso, Mr Lahey.
- Bubbles, Lahey is a drunk trailer-park supervisor and Randy's a drunk cheeseburger eater.
Bubbles, o Lahey é um supervisor de parque alcoólico e o Randy é um bêbedo que enfarda hambúrgueres de queijo.
- All the kitties are out, Mr. Lahey.
Os gatos estão todos na rua, Mr Lahey.
I live in a fuckin'car, Lahey!
Estou a viver num carro, Lahey.
- Fucker. Hey, Lahey! Guess what?
Lahey, adivinha?
- Bubbles... - Let's go, Lahey!
- Bubbles...
Lahey and Randy told a fib to Barb and...
O Lahey e o Randy mentiram à Barb.
- Frig off, Lahey.
Vai-te lixar, Lahey.
Lahey's reindeers are going to burn fucking awesome, boys.
As renas do Lahey vão arder que é uma beleza, rapazes.
I'm worried about Lahey, boys.
Estou preocupado com o Lahey, rapazes.
- Those are big, Mr. Lahey.
- São grandes, Mr Lahey.
Mr. Lahey, you're in reverse!
Mr Lahey, está a fazer marcha-atrás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]