Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Lait

Lait перевод на португальский

32 параллельный перевод
You taunt me with diamonds, you're wearing silk and gold, but you remind me of the Métro and frites and café au lait on café terraces.
Você me tenta com diamantes, está usando ouro e seda,... mas você me lembra do Metrô... e fritas e café ao leite nos terraços de um café.
Now, I should like a cup of café au lait.
E, agora, gostaria de um café com leite.
Not cafe-au-lait, but black!
Nem sequer é mulata. É preta. E ele é branco.
- Au lait.
- Au lait.
Want some "café au lait" and croissants?
Queres'café au lait'e'croissants'?
Café au lait, please.
Um galão, por favor.
Drink your café au lait.
Bebe o teu galão.
I got café au lait here.
Tenho café com leite.
I'm in bed the next day and she brought me café au lait, gives me a cigarette. My balls feel like concrete.
Estou na cama no dia seguinte, e ela me trouxe café com leite, me dá um cigarro, minhas bolas estavam como concreto.
She taught me French, made café au laits.
Me ensinava francês, fazia café au lait.
Are you sure I can't get you anything? Cafe au lait?
Não queres mesmo nada?
Café Au Lait.
Café com leite.
- And a cafe au lait.
- E um café com leite.
Double espresso au lait, and it's hot.
Expresso duplo ao leite, e muito quente.
Bon soir, s'il vous plait, je voudrais un verre de lait au chocolat et soupe d'oignons et sandwich avec...
Bon soir, s'il vous plait, je voudrais un verre de lait au chocolat et soupe d'oignons, et sandwich avec...
- Agneau de lait.
Cordeiro bebé.
Agneau de lait.
Cordeiro.
Oh, cafà © au lait. Merci.
"Boa, café com leite!" "Obrigado."
I noticed these cafe-au-lait spots on his neck, which are common birthmarks, but his were rather large, so then I looked at his irises.
Reparei nestes pontos cor de café com leite no seu pescoço, que são comuns marcas de nascimento. Mas as dele era muito grandes, então olhei para as suas íris.
Mr Butler, cafe au lait, s'il vous plait.
Mr. Butler, café com leite, por favor.
- Cafie'latte, for mother
Café au lait para ti...
I don't have time to wander around flea markets and drink cafe au lait with you.
Não tenho tempo para andar a passear por "feiras-da-ladra" e beber café com leite contigo.
Café au lait.
- Cor de café com leite.
I made you a café au lait.
Fiz-te café com leite.
All right. Ahem. A cafe au lait for the lady.
Muito bem, um café com leite para a menina.
- Lait de coco.
- Lait de coco.
They wanted their cafe au lait.
Eles queriam o seu "café au lait".
Café Au lait.
Café com leite.
Café au lait.
Café au lait.
Or cafe.
Ou "café au lait".
Or cafe au lait. Oh, wait.
Espera!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]