Laker перевод на португальский
91 параллельный перевод
Comedy is not forgotten with Jim Laker in'Thirteen Weeks of Off-spin Bowling'.
A comédia não está esquecida com Jim Laker em 13 Semanas de Bowling com Efeito.
That one was chartered from Freddie Laker last week and repainted specially.
Esse foi fretado à Freddie Laker a semana passada e repintado de propósito para o efeito.
L Ron Hubbard, Freddie Laker.
L. Ron Hubbard, Freddie Laker.
I'm talking about how much I'd like to take you to a Laker game.
- Queria levá-la a um jogo dos Lakers.
I always take my first dates to a Laker game.
- Levo-te primeiro a um jogo dos Lakers.
I don't want to go to a Laker game.
- Não quero ir a um jogo dos Lakers.
It's a championship Laker watch.
É um relógio dos Lakers.
Oh! Are you a Laker?
É dos Lakers?
I'm sending you my Laker high-tops for lab analysis.
Vou enviar-te as botas dos Lakers para análise.
My Laker shoes were ruined by toxic waste produced there.
As botas foram destruídas por resíduos tóxicos daqui.
I synchronized my Laker watch with Miss Culpepper's Timex.
Sincronizei o relógio dos Lakers com o Timex da menina Oulpepper.
The laker girls.
A equipa das cheerleaders.
- The firm has season tickets... for the Laker game, so I put in for them.
- O escritório tem bilhetes de época... para o jogo dos Lakers, por isso pedi-os.
Give the Laker girls an opportunity to check out a future Laker.
As meninas da claque vão poder ver um futuro Laker.
First on the list, who wants to go to the Laker game on Thursday?
Primeira da lista : quem quer ir ao jogo dos Laker na 5a. feira?
I heard Charles Barkley on the radio talking about... him and Danny was gonna rumble in the parking lot... after the Laker game.
Ouvi o Charles Barkley dizer na rádio... que ele e a Danny iam lutar no estacionamento, depois do jogo dos Lakers.
I am covering the Laker game on Saturday night.
Vou fazer uma reportagem no jogo dos Lakers no sábado à noite.
It's just a Laker game, you know?
É só um jogo dos Lakers, sabes?
It's between the Raiderettes and the Laker girls.
Será uma mistura das Raiderettes com as Laker Girls.
Me and A-Wax, Caine went to the Laker game last night.
A-Wax veio com a bebida ontem.
At the Laker game.
No jogo dos Lakers.
Would you like to go to a Laker game with us tonight?
Quer ir a um jogo dos Lakers?
All I know is since I met him, I been kidnapped, taken to a Laker game, a Bulgarian go-go bar with Russian gangsters, and danced with Ray's beautiful girlfriend, Claire.
Fui raptado, levado a um jogo dos Lakers... e a um bar búlgaro, onde dancei com a linda namorada dele.
A Laker Girl? - I heard she turned them down.
Ouvi dizer que ela os recusou.
Our guest all this week from the great Laker championship team is Mr. James Worthy. And as always, the radio voice of the New York Mets... Mr. Kevin DanieIs.
Esta semana os nossos convidados são o Sr. James Worthy, da equipa dos Laker, e, como de costume, o locutor dos New York Mets, o Sr. Kevin Daniels.
Maybe catch the fourth quarter of the Laker game.
Talvez apanhar a quarta parte do jogo dos Lakers.
I have to show it to the Laker Girls.
Tenho de o mostrar às Miúdas dos Lakers!
You cannot show it to the Laker Girls.
Não o pode mostrar às Miúdas dos Lakers.
I know you want to show it to the Laker Girls but you must never show it to the Laker Girls.
Sei que o quer mostrar às Miúdas dos Lakers... mas nunca o poderá mostrar às Miúdas dos Lakers.
"... the Laker Girls'cheerleading squad...
" as miúdas da claque dos Lakers...
Hey, Laker Girls.
Hei, Miúdas dos Lakers.
Or we'll use a shot of Kit wagging his thing at the Laker Girls.
Ou então usamos uma imagem dele a abanar o coiso às Miúdas dos Lakers.
My manager has season tickets right next to the Laker bench.
O meu agente tem lugar cativo junto ao banco dos Lakers.
Listen, I can't go to the Laker game tonight.
Não posso ir ao jogo dos Lakers, esta noite.
The Yankees and the Knicks are gonna need someone to play so keep the Red Sox and the Lakers and the Laker Girls and the Palm.
Os Yankees e os Knicks vão precisar de alguém para jogar portanto ficam os Red Sox e os Lakers e as Laker Girls e Palm.
The Yankees, the Red Sox, the Knicks, the Lakers the Laker Girls and anyone who works at the Palm.
Os Yankees, os Red Sox, os Knicks, os Lakers as Laker Girls e os que trabalham no Palm.
Sports, Laker Girls and well-prepared steak, that's all I need.
Desporto, Laker Girls e um bife bem feito, não preciso de mais nada.
- Laker Girls?
- As Laker Girls?
I mean... what, has he got Laker tickets or something?
O quê, tens bilhetes para os Lakers ou assim?
She's a Laker.
Está calmeirona.
I would... but I have Laker tickets.
Eu fazia isso, mas vou ao basquetebol.
- Who won the Laker game?
- Quem ganhou o jogo dos Lakers?
listerh for the Laker wrap-up show orh your Laker flag...
Ouçam o noticiário do show na vossa bandeira dos Laker...
- Shaquille O'Neal, the Los Angeles Laker.
- Shaquille O'Neal, dos L. A. Lakers.
That's why I'm gonna roll down the window and stick my head out and you're gonna drive us to the Laker game.
Abro a janela, ponho a cabeça de fora e tu levas-nos ao jogo dos Lakers.
He went on to become the first Laker Boy.
Um dia, ele vai ser o primeiro "Laker-Boy".
The turkey's almost ready, and the Laker Girls are on their way.
O peru está quase feito e a claque feminina está a chegar.
And I like Mr. Grusten, but I don't like Mrs. Laker.
E eu gosto do Sr. Grusten, mas não gosto do Sr. Laker.
I have been cursed to work the night shift with you chuckleheads, which means I have to tape the Laker-Heat game, and seeing as no one in the history of this germbox has ever made made it through a shift without saying, " Oh, my God!
Eu vou ter de fazer o turno convosco durante a noite, o que significa que vou ter de gravar o jogo dos Lakers contra o Heat, e como sei que ninguém na história deste hospital conseguiu passar um turno sem dizer, " Oh, meu Deus!
I got two Laker tickets for the one who seizes it first.
Tenho dois bilhetes para os Lakers, para quem o confiscar primeiro.
You a Laker fan?
É fã dos Lakers?