Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Lansing

Lansing перевод на португальский

160 параллельный перевод
Mr. Dancer is an assistant attorney general from Lansing.
Ele é o assistente do secretário de Justiça de Lansing.
I just wish to express my relief that the new recruit is not additional legal reinforcements from Lansing.
Só desejo expressar o meu alívio... por o novo recruta não ser mais um reforço legal de Lansing.
Is the assistant attorney general from Lansing pitching woo or is he going to cross-examine?
O assistente do secretário de Justiça de Lansing está a cortejar, ou vai interrogar?
I'm just a humble country lawyer, trying to do my best against this brilliant prosecutor from the big city of Lansing.
Sou só um humilde advogado do interior, a dar o melhor... contra este brilhante promotor público da grande cidade de Lansing.
Lansing 12 :
Lansing 12.
He must be from Lansing 12, heavy gravity planet :
Ele deve ser de Lansing 12, um planeta com grande gravidade.
She teaches political science I met her the night I did the show in Lansing. Yeah.
Sim.
I can wait for you if you like and then drop you off at the Lansings'. It's OK.
Se quiseres posso esperar por ti e depois deixo-te na casa dos Lansing.
The Lansings are in quite a state.
Os Lansing estão desesperados.
Lansing versus Mahoney.
- Não me intimide. Mr.
Mr. Lansing had a preexisting heart condition.
Ajudamo-nos mutuamente.
You're making Carrie Lansing go through the ordeal of a trial for your own ego.
Muito hábil. Acene ali ao Benny.
Lansing Film Festival!
Festival de Cinema de Lansing...
Lansing.
Lansing.
Maybe you could help me with this, and maybe I could have the world premiere at next year's Lansing Festival.
Não sei, talvez me pudesses ajudar com isso, e talvez eu pudesse fazer a estreia mundial... no Festival de Lansing do próximo ano.
I mean, the Lansing Film Festival.
Quero dizer, o Festival de Cinema de Lansing.
What are you doing here, in Lansing, Michigan?
O que é que fazees aqui, em Lansing, Michigan?
The average response time in Lansing is four minutes.
O tempo de resposta médio em Lansing é de 4 minutos.
We're from Lakeview in Lansing. We have a heart recipient prepped and ready to go.
Temos um receptor de coração pronto.
My voice spits the fiery reign
De Flint a Lansing Cuspo o meu poderoso reinado
I'm going to East Lansing.
Vou a East Lansing.
- Dr. Ehsan Mohebi at Smith-Lansing.
- Dr. Ehsan Mohebi, de Smith-Lansing.
Do me a favor, go to Smith-Lansing and look at the kid because I think when you do, you're gonna scrub up.
Faça-me um favor. Vá ao Smith-Lansing e olhe para o miúdo, porque penso que, quando o fizer, irá desinfectar-se.
Just because you have Sherry Lansing's platinum card doesn't mean you go toe-to-toe with people writing the federal budget when they need you.
Só porque tens o cartão de platina da Sherry Lansing não significa que te oponhas aos que fazem o orçamento federal quando eles precisam de ti.
"Matthew Lansing."
"Matthew Lansing."
Matthew Lansing.
Matthew Lansing.
Cherie Lansing told me you'd help me out.
A Cherie Lansing disse que me ajudariam.
Anything in the box for Lansing?
- Alguma coisa em nome de Lansing?
Dear Mr. Lansing, we regret to inform you that Irena Morawska will no longer be able to correspond with you.
lamentamos informá-lo que a rena Morawska não poderá continuar a corresponder-se consigo.
I'm William Lansing.
O meu nome é William Lansing.
I'm sorry, Mr. Lansing.
Não estava á sua espera.
This Mr. Lansing did he say anything out of the ordinary?
- Esse... Sr. Lansing disse alguma coisa fora do comum?
It's time to devise a killer plan for your Mr. Lansing.
Está na atura de engendrar um pano para tratar do Sr. Lansing.
I read your letter, Mr. Lansing.
Sr. Lansing.
Mr. Lansing seems to have ignored our message.
Parece que o Sr. Lansing ignorou a nossa mensagem.
Lansing versus Mahoney.
Langins v. Mahoney.
Carrie Lansing lost her husband. He's probing her about her sex life.
Carrie Lansing perdeu o marido, e ele está a sondar a vida sexual dela.
Denny Crane demeaned Carrie Lansing... he demeaned our court system, and he should be dealt with.
Denny Crane rebaixou Carrie Lansing, rebaixou o nosso sistema judicial e deve arcar com as consequências.
Mr. Lansing had a preexisting heart condition.
Mr. Lansing já tinha problemas cardíacos.
You're making Carrie Lansing go through the ordeal of a trial for your own ego.
Obriga Carrie Lansing a passar por um julgamento para o seu ego.
They're going to transfer you up to Lansing today.
Vão transferi-lo hoje para Lansing.
- Lansing, Michigan.
- Lansing, Michigan.
She did the Sherry Lansing piece.
Ela fez o artigo sobre Sherry Lance.
They'd probably still be cozy in a Lansing jail cell if it weren't for Buster.
Se não fosse o Buster, se calhar ainda estavam confortáveis numa prisão de Lansing.
The uh, Ocala was just north of the Azores Islands and USS Lansing is off the coast of Greenland monitoring the Russian fleet maneuvers.
O Ocala, estava a norte das Ilhas dos Açores. O USS Lansing está ao largo da costa da Gronelândia, a monitorizar as manobras da frota russa.
The guy did four years at Lansing for extortion and assault.
O tipo apanhou 4 anos de prisão por extorsão e assalto.
That guy did four years at Lansing for extortion and assault, you want to negotiate with that guy.
Este tipo cumpriu quatro anos em Lansing, por extorsão e assalto. E tu queres negociar com esse tipo.
Martin Hall and Harvey Lansing.
Martin Hall.
Carrie Lansing lost her husband.
Serei rápido.
Denny Crane demeaned Carrie Lansing... he demeaned our court system, and he should be dealt with.
Calma, calma.
You mean East Lansing and Ann Arbor?
Referes-te a East Lansing e Ann Arbor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]