Lauryn перевод на португальский
119 параллельный перевод
We're the Fugees, no Lauryn Hills.
Hoje trabalhamos em grupo. Não há artistas a solo.
Man, she gonna knock Lauryn Hill on her ass.
Ela vai dar cabo da Lauryn Hill.
I got some candles, I got some incense, I even got some Lauryn Hill.
Tenho velas, incenso, até tenho Lauryn Hill...
- Good luck, Lauryn.
- Boa sorte, Lauryn.
- Lauryn Kirk.
- Lauryn Kirk.
Lauryn Kirk?
Lauryn Kirk?
Hi, I'm Lauryn Kirk from Glenwood, Indiana.
Olá, chamo-me Lauryn Kirk e sou de Glenwood, Indiana.
Lauryn Kirk.
Lauryn Kirk.
Lauryn Kirk from Glenwood, Indiana.
Lauryn Kirk de Glenwood, Indiana.
Bye, Lauryn Kirk!
Adeus, Lauryn Kirk!
Brenda, this is Lauryn and vice versa.
Brenda, esta é a Lauryn e vice versa.
Hey, this is Lauryn.
Esta é a Lauryn.
- Right, first round's on Lauryn!
Bem, primeira rodada por conta da Lauryn!
Seriously, Lauryn, they're killing your sexy.
A sério, Lauryn, estás a matar a tua sensualidade.
Hey, Lauryn, meet Marcus.
Lauryn, apresento-te o Marcus.
- You could let Lauryn dance.
- Podias deixar a Lauryn dançar.
Look, Lauryn, you're a sweet kid, but you're obviously no dancer.
Ouve, Lauryn, tu és muito querida, mas é obvio que não és dançarina.
Lauryn, I have three regulars outside asking when they'll see you dance again.
Lauryn, tenho três clientes habituais a perguntar quanto te vêem dançar outra vez.
Lauryn, ten minutes and you're up.
Lauryn, 10 minutos e é a tua vez.
Lauryn!
Lauryn!
I came to congratulate you on getting into the school, only they've never heard of a Lauryn Kirk.
Vim para te dar os parabéns por teres entrado para a escoa, mas nunca ouviram falar numa Lauryn Kirk.
You should've been there, Lauryn!
Devias ter estado lá, Lauryn!
Lauryn, wait!
Lauryn, espera!
Lauryn, come on.
Lauryn, vá lá.
Lauryn, you're making a big mistake.
Lauryn, estás a cometer um grande erro.
Look, are you sure about this, Lauryn?
Ouve, tens a certeza disto, Lauryn?
'Come on, Lauryn.
Vá lá, Lauryn.
Lauryn, I'm not going to let you sell out your dreams to live mine.
Lauryn, não te vou obrigar a desistir dos teus sonhos para viver os meus.
Hey, Lauryn, look...
Lauryn, olha...
- Hi, Lauryn.
- Olá, Lauryn.
Oh, you're Lauryn's mom?
- A senhora é a mãe da Lauryn? - Sou.
Lauryn's always talking about her.
A Lauryn passa o tempo todo a falar dela.
Simone, I hear you're in love with Nicolas.
Então, Simone, a Lauryn disse-me que estavas apaixonada pelo Nicolas?
I have to pick up Lauryn.
Tenho de ir buscar a Lauryn.
I picked her up.
Eu trouxe a Lauryn de escola.
I Worked on Lauryn Hill's record.
Eu trabalhei no registro de Lauryn Hill's.
Lauryn call him every 10 minutes.
A Lauryn telefona-lhe a cada dez minutos.
- And he was in the hospital with Gallstones when Lauryn Ward vanished.
- E estava no hospital com os Gallstone quando a Lauryn Ward desapareceu.
When our daughter Lauryn was taken by the Magic Man, it was very tough for us, but we pulled together, and we'll help you through this, too.
Quando a nossa filha Lauryn foi levada pelo Homem Mágico, foi muito duro para nós, mas conseguimos recompor-nos, e havemos de o ajudar a ultrapassar isto, também.
But you're not gonna believe who they do belong to... Lauryn Ward... The Magic Man's first victim.
Lauryn Ward, a primeira vítima do Homem Mágico.
It's just that we spent the last 12 years without a single sign of Lauryn and now...
Passámos os últimos 12 anos sem um único sinal da Lauryn e agora...
Mr. Ward, um, Mrs. Ward, The cuts across the wrist were definitely pre-mortem wounds, um, meaning that Lauryn was still alive at the time that the hand was severed.
Sr. e Sra. Ward, os cortes no pulso são, sem dúvida, feridas pre-mortem, o que significa que a Lauryn ainda estava viva quando a mão foi cortada.
Lauryn Ward's severed hand was found at the bread factory today...
A mão decepada da Lauryn Ward foi encontrada hoje na panificadora.
It's also... Where Lauryn Ward was kidnapped.
E também... o local de onde a Lauryn Ward foi raptada.
If we hadn't gone back to the beginning, back to where Lauryn Ward was kidnapped, he never would have given Rachel back.
Se não tivéssemos voltado ao início, onde a Lauryn Ward foi raptada, ele nunca teria devolvido a Rachel.
Lauryn Ward is still alive, which means the other victims may very well be still alive, too.
A Lauryn Ward ainda está viva, o que significa que as outras vitimas também podem estar.
- Beverly, Chad, Kristen, Lauryn...
... a Beverly, o Chad, a Kristen, a Lauryn...
Mr. Ward, we have all available manpower looking for Lauryn and the other victims right now, but until we get new information, I-I need you to be calm, and I-I need your help keeping the community calm.
Sr. Ward, neste momento, temos todos os agentes disponíveis à procura da Lauryn e das outras vítimas, mas até obtermos novas informações, preciso que permaneçam calmos, e preciso da vossa ajuda para manter a comunidade calma.
He came back, left a piece of Lauryn Ward in the bread factory.
Voltou, e deixou um bocado da Lauryn Ward na fábrica de pão.
Root Beer found something promising in Lauryn Ward's file.
O Cerveja Preta encontrou uma coisa promissora no processo da Lauryn Ward.
If you remember, when Lauryn disappeared, the Sheriff's office found a letter in their file that she wrote to her mother, saying she wanted to leave town.
Se bem te lembras, quando a Lauryn desapareceu, o gabinete do xerife encontrou uma carta no processo dela que ela escreveu à mãe, dizendo que ela queria sair da cidade.