Ld перевод на португальский
255 параллельный перевод
But here, upon this bank and shoal of time, we'ld jump the life to come.
Mas aqui, sobre essa margem e banco de areia do tempo... arriscaríamos o destino de nossa alma.
If he were dead, you'ld weep for him ;
Se morto ele estivesse, tu estarias chorando por ele.
YOU, OF ALL PEOPLE, MARTY, SHOU LD KNOW WHAT I DEMAND IN A PART.
Você mais do que ninguém deve saber o que eu exijo em um papel.
I ALSO DON'T TAKE B IT ROLES, AND YOU SHOU LD KNOW THAT!
Também não aceito pontas. Você deveria saber disso.
"SHOU LD HAVE A LIFESPAN " S IMI LAR TO THAT OF A NORMAL HUMAN BEING.
Ela está livre de enfermidades, e sobre circunstâncias normais deve ter um
WHY DIDN'T THEY BU I LD YOU OUT OF METAL
Por que não te construíram com aparência de máquina?
YOU WERE AN EXCEPTIONALLY BEAUTIFUL CH I LD.
Não percebo. O quê, menina Foley?
IF SHE WERE LESS FORTU NATE. WHAT ABOUT THAT CH I LD SHE KEEPS TALKING ABOUT? THE CH I LD IS H ER.
uma memória, uma recordação, que finalmente tinha de sair, e quando saiu, foi na forma dela, como criança.
Try costume LD-813.
Tente o disfarce LD-813.
LD, what's the news on your friend Buster?
LD, o que descobriu sobre o seu amigo Buster?
You want LD?
Queres falar com o LD?
Charley, somebody's broken into LD's house and stole his car.
Charley, alguém assaltou a casa do LD e lhe roubou o carro.
Sheriff LD Wicker and two deputies were indicted three months ago on a utilities scandal.
O Xerife LD Wicker e dois adjuntos foram acusados há três meses, num escândalo de corrupção.
When the steamer was entering port, Johann Sebastian, leaning... his elbows on the rail, remarked to the captain, "ld never have imagined New York like this."
Quando o vapor estava chegando ao porto, Johann Sebastian, debruçado na... popa, comentou com o capitão : "Jamais houvesse imaginado assim Nova York".
On your vehicle lD check, stolen nevada p-R-B-2-3... we show no such nevada registration.
Sobre a identificação do teu veículo roubado, Nevada P-R-B-2-3... não encontramos essa matrícula de Nevada.
Oh, no, no, no, no, no... ld better tell you later. I wouldnt want to make you nervous ; besides, lm in a hurry
Ah, no, no, no, no, no... Melhor te falo depois. Não quero que fique nervoso, ademais estou apressada.
I call the hyena "orumba," I call the mosquito "Ouatabane," but ld rather not call it because it just might turn up.
Eu chamo "orumba" a hiena, chamo o mosquito "jejene", mas melhor não chamo porque numa dessas eles vem.
In the absence of lD, we usually take a patient's word.
Na ausência de identificação, acreditamos na palavra do paciente.
What is this? - This is your gift for ld.
Este é o seu presente para Eid.
"Lqbal, see the moon of ld has appeared."
Iqbal veja a lua apareceu.
"Congratulations on ld-moon, mother"
Mãe tenha uma noite abençoada de lua nova.
People say that one should see an auspicious face after seeing the ld-moon.
As pessoas dizem que se deve ver uma cara auspiciosa após ver a lua nova. Então os seus desejos serão realizados.
It took the coroner three days to lD the poor guy.
O médico demorou três dias a identificar o desgraçado.
Can you lD it? It is a C-14 1.
- Consegues identificá-lo?
Anything on Hawk Face's lD yet?
Alguma coisa da indentidade do Falcão?
"l mean this bu i ld ing contractor," Sandilya... "... can give his life, " for his best friend.
Quer dizer, este empreiteiro civil, Sandilya pode dar a vida dele pelo seu melhor amigo.
"O ld man, give me the phone" else I'll start scream ing.
Velho, dê-ma o telefone, ou vou começar a gritar.
C h i ld ren consig n their deceased parents to the holy fire.
As crianças confiam os seus falecidos pais ao fogo sagrado.
You got to tell these men to put an extra set of lD tags on their boots - one each - then this kind of shit wouldn't happen.
Tens que lhes dizer para porem outras chapas nas botas. Uma em cada bota. Assim, isto não aconteceria.
Who lD'ed her? Duran.
Quem a identificou?
- So l- - - May I see some lD?
Posso ver o seu B. I?
My sources at the Pentagon confirmed the lD number on the bomber.
A minha fonte no Pentágono confirmou a identidade dele.
- -to lD anthrax if and when it was released into the air.
... para identificar o antraz, caso seja libertado no ar.
Show me some lD.
Mostrem-me as identidades.
Great. ld love to see what the boys would pick out.
Boa ideia, mãe. Adorava ver o que os rapazes escolheriam.
I said ld be right there.
Eu disse que já ia.
Ouiser, theres someone ld like you to meet.
Ouiser, há uma pessoa que gostaria que conhecesses.
I dont think ld even know what to charge for a full days beauty.
Acho que nem saberia o que cobrar por um dia completo de cuidados.
I said ld be better off when my body wears out.
Disse que estaria melhor quando o meu corpo cedesse.
Thought ld come to the funeral, if you dont mind.
Quero ir contigo ao funeral, se não te importas.
If that ever happened to me I dont know what ld do.
Se isso me acontecesse, não sei o que faria.
We could easily check the transporter lD traces.
Vamos ver os registros do transporte.
- Yeah, I just lD'd the contents.
- Sim, identifiquei seu conteúdo.
Because ld rather be a dancer or a couturier.
Porque eu queria ser ou bailarino ou costureiro.
MAYBE WE SHOU LD GET THE SCRI PT,
Bárbara, talvez devêssemos pegar o script e ver do que se trata.
WHY DIDN'T THEY BU I LD YOU TO LOOK LIKE A MACHINE?
Sim.
AT LEAST, SHE CONJ U RED U P THE CH I LD.
Estranho, mesmo estranho.
I TH REW A PU NCH BEFORE I SHOU LD HAVE.
Entrei sem metade da minha artilharia.
WHY SHOU LD FIRST PLACE BE THE SAM E AS THE THIRD?
- São dois dólares. - Dois dólares? Muito bem.
I SHOU LD HAVE PUT CIGARETTES
- Aí está.
I'm empty. Check him for lD.
- Já não fico mais.