Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Leif

Leif перевод на португальский

97 параллельный перевод
Richard, Leif Ericson, Napoleon.
Richard, Leif Ericson, Napoleão.
Leif Ericson, Richard the Lion-Hearted, Napoleon.
Leif Ericson, Ricardo Coração de Leão e Napoleão.
Cakes a Poppin'.
Na pastelaria Cakes a Poppin ". Fala com o Leif.
Leif's sitting here.
Leif está sentado aqui.
Leif, you better sit here.
Leif, é melhor sentar-se aqui.
- I wanted to sit next to Leif.
- Eu queria senta-me perto do Leif.
Leif there, Bjarni there.
Harald ali. Leif lá, Bjarni lá.
- Leif the Lucky.
- Leif o Sortudo.
LEIF ERIKSON MADE IT ALL THE WAY TO AMERICA 1,000 YEARS AGO IN A LITTLE SHIP LIKE THIS. WARSHIPS WERE SKINNIER AND FASTER. THIS ONE WAS POWERED BY 26 OARSMEN.
Hoje em dia, o centro de Lisboa, reconstruído pelo Marquês de Pombal, chama-se a Baixa, e é uma área comercial despretensiosa e convidativa de ruas em grelha.
No, I bet she still weighs 88 pounds and listens to Leif Garrett.
Não. Aposto que continua a pesar 40 quilos e a ouvir o Leif Garrett.
For the record, it's Leif, long A. Didn't you see Behind the Music?
É "Lafe" que se diz. Não viste "Behind the Music"?
Remember when we used to love Leif Garrett and we used to take my Dynamite magazines out and kiss his picture?
Lembras-te de quando gostávamos do Leif Garrett? E que beijávamos a foto dele nas minhas revistas Dynamite? Sim.
Be honest, it was Leif Garrett.
Ora, naquela altura devia ser o Leif Garrett.
I've seen that Behind the Music with Leif Garrett 18 times.
Já vi o Behind the Music com a Leif Garrett 18 vezes.
- Hey, Leif.
- Ei, Leif.
Hey, Leif...
Hei, Leif...
Leif!
Leif!
Hey, Leif?
! Hei, Leif?
They were such great shipbuilders and sailors that Leif Eriksson and his crew landed in America first, some say traveling as far south as New York harbor.
Eram tão bons construtores de navios e marinheiros... que Leif Erikson e sua tripulação desembarcaram na América primeiro... alguns dizem que em viagem até o sul do porto de Nova York.
Leif Larsen from FDA.
Leif Larsen da Inspecção Sanitária.
I was so into Leif Garrett and I fantasized about kissing him so much that at some point,
Gostava tanto de um músico famoso. E fantasiei beijá-lo tantas vezes... que, a certa altura, pensei que tinha acontecido.
I can still feel Leif's lips on mine.
- Ainda hoje sinto os lábios do músico. - Beijei-o.
Oh, that's from the tall one, Leif Garrett-y, Blue Lagoon-ish.
Isso é do mais alto, tipo Leif Garrett, olhos azuis.
Where the 30 meets Leaf... Where the 30 meets Leaf Erickson.
No cruzamento da 30 com a Leif Erikson.
You. Leifs Sunday?
Tu és o filho de Leif?
Halvdan Leif's country.
É incrível o imposto que tiramos dos vizinhos.
This is Nurse Leif and myself...
Esta é a enfermeira Leif e eu.
I think Leif likes me, as I am.
Acho que Leif está satisfeito comigo do jeito que sou.
Leif?
Leif?
I don't know that Leif.
Acho que não, Leif.
Did Leif ever do that terrace he promised you?
Leif fez o jardim de inverno? Não.
Leif, what the hell are you doing?
Leif, o que estás a pensar?
- Hi, Leif.
- Olá, Leif.
Tilde Rømer, Leif's fiance.
- Tilde Romer, noiva do Leif.
- Hello. Tilde Rømer, Leif's fiance.
- Tilde Romer, noiva do Leif.
- Leif's fiance.
- Noiva do Leif.
- Thank you, Leif.
- Obrigada, Leif. - Olá, querida.
- Leif.
- Leif? - O quê?
- Leif, it's not funny.
- Leif, não tem graça.
- "Leife-luffe", honey.
- Leif, querido.
Also, Leif moved back home.
Além disso, o Leif voltou para casa.
And I love Leif.
E eu amo o Leif.
Well I... I don't want to do anything with you Leif.
Bem, eu não quero dar-te nada.
Leif, we should not be together any more. It's over.
Leif, não quero ficar contigo.
I'm leaving now, Leif.
Vou embora, Leif.
Cover the ravens.
Leif, cobre os corvos.
Kauko, Leif, we have been persuaded by madmen and fools.
Kauko, Leif, fomos persuadidos por homens loucos e tolos.
Leif.
Leif.
Leif, you are my friend.
Leif, tu és meu amigo.
Just ask for Leif.
Toma o número.
- Leif?
Leif?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]