Leila перевод на португальский
717 параллельный перевод
OCCUPATION, BEING IN LOVE. NOT JUST IN LOVE, BUT MADLY, PASSIONATELY ILLOGICALLY, M ISERABLY, ALL-CONSUM INGLY IN LOVE
Não só apaixonado, mas loucamente, apaixonadamente, ilógicamente, miseravelmente e consumivelmente apaixonado por uma jovem chamada Leila que tem uma vaga recordação da sua cara e menos ainda do seu interesse passageiro.
HELLO.
Estou, Leila, querida.
POWER! YOU WANT POWER.
Tudo o que eu quero é a Leila.
ALL I WANT IS LE I LA.
- Se tivesse a Leila eu podia fazer o resto.
LE I LA? YES, IF I HAVE LE I LA
Leila.
I CAN DO ALL THE REST MYSELF.
Devia ter imaginado. Tudo o que quer é a Leila.
LE I LA. I MIGHT HAVE KNOWN. ALL HE WANTS IS LE I LA.
Ofereço-lhe quase tudo e tudo o que quer é a Leila.
YOU DISAPPO I NT ME. NO, YOU DON'T UNDERSTAND. YOU SEE, I'M IN LOVE
Entende, estou apaixonado por alguém chamado Leila, mas ela não me ama.
FROM A COCKER SPAN I EL.
O amor da minha Leila.
BUT THAT'S WON DERFU L! THAT'S ALL IN THE WORLD I WANT- -
O amor da sua Leila.
MY LE I LA'S LOVE. HIS LE I LA'S LOVE. IF IT ISN'T HIS LE I LA'S LOVE
Não é só o amor da sua Leila, é o amor da sua Dawn, o amor da sua Rita ou o amor da sua Gwen.
ARE ALL YOUR PRICES LIKE THAT?
que fará com que a Leila me ame?
LOVE POTIONS ARE MY CH EAPEST ITEM.
Um dólar pelo amor da minha Leila?
YOU'RE JUST PERFECT.
Leila, Tenho de sair!
OUR LAST DRINK, REMEMBER?
Vem-te sentar ao lado da tua Leila.
Leila, come meet our guests.
Leila, vem conhecer as nossas visitas.
This is Leila Kalomi, our botanist.
Esta é Leila Kalomi, a nossa botânica.
Leila and I will meet you at the beam down point.
Eu e a Leila vamos ter consigo à chegada.
It's a little early to be counting stars, Miss Leila.
É cedo para estar a contar as estrelas, Menina Leila.
This is Leila.
É a Leila.
I am what I am, Leila.
Sou o que sou, Leila.
Ah, Leila...
Leilla...
Leila, for God sakes, help me :! No!
Leila, pelo amor de Deus, ajuda-me!
No address for Leila Markeson in City-On-The-Sea.
Além disso, sabendo como é curtido, talvez ele até goste.
Despite her behaviour, your Leila is weak and soft.
Bem, vamos tratar disso. - Dá gosto aos meus circuitos ver-te.
Leila Markeson? Yes?
- O que podemos fazer?
Leila, I know you're not Jennifer. Physically, you do look like her, but there's something different about you.
Quando o meu marido protestou foi executado como sendo um traidor à sua classe.
Look, just go home, forget about me. Please, go home. - Leila, I don't understand.
Controle de Aproximação de Touros para transporte 9281.
Secondly, if you do not help us and them, you and Leila Markeson will die.
Um andróide e um terrestre apanham-me e trancam-me aqui? Desdobrem guardas em todos os corredores principais.
- ( Leila ) Buck? - OK, Reev, I'll do it.
Empurra-me, Buck.
- Leila?
- Quanto blazium tens a bordo?
- Uh, name's Leila Markeson :
- O seu nome é Leila Markeson.
No, the computers don't show an address for Leila Markeson in City-On-The-Sea :
Não, não há indicação de morada para Leila Markeson na Cidade do mar.
Despite her behavior, your Leila's weak and soft :
Apesar do seu comportamento, a tua Leila é fraca e macia.
Leila!
Leila!
Leila Markeson :
Leila Markeson.
- Leila...
- Leila...
- Leila, I don't understand :
- Leila, eu não entendo.
Good work, Leila :
- Bom trabalho, Leila.
NO, YOU DON'T UNDERSTAND.
- Leila?
NO, IT B ITES MY TONG U E.
- Obrigado, Leila, mas não.
YOU JUST F IN ISH ED RU BBING MY BACK.
- Não, obrigado, Leila.
Leila, no :
- Leila, não.
Leila, help me :
Leila, ajuda-me.
Leila?
Dr. Huer, se esse espaçoberg falhar essa janela...
Leila... everything up to now is in the past.
Vejamos se conseguimos convertê-lo a favor da nossa causa.
You have 12 hours to do so and return here to Earth, before Leila is put to death.
Intruso na subsecção 9, corredor 3A, câmara sónica.
No, of course not, but they've got Leila and they're gonna kill her unless I can make them think I've blown it up.
Buck!
Leila, come on, let's get out of here.
Como na galáxia conseguiste...
Leila, I know you're not Jennifer.
Parece-me imprudente, Buck. A teoria do capitão Rogers é lógica, doutor.
Leila?
- E boa sorte. Wilma, evacua quem esteja perto do espaçoberg.