Let me help you with those перевод на португальский
25 параллельный перевод
Let me help you with those things.
Deixa-me ajudar-te com isso.
Let me help you with those pants.
Eu ajudo-te a tirar as calças.
- Let me help you with those things.
- Deixe-me ajudá-la.
Here, um, let me help you with those.
Deixe-me ajudá-la com isto.
Hey, let me help you with those.
Hey, deixa-me ajudar-te com esses.
- Here, let me help you with those.
Deixa-me levar as malas.
Let me help you with those.
Ajudo-te com isso.
jane, let me help you with those gifts.
Jane, deixa-me ajudar-te com esses embrulhos.
- Let me help you with those.
- Eu ajudo-te.
Let me help you with those.
Deixa-me te ajudar com isso.
Hey, Mrs. V. Here, let me help you with those.
Deixe-me ajudá-la!
Here, let me help you with those.
Deixe-me ajudá-la com isso.
Let me help you with those.
Deixe-me ajudá-la com isso.
- Let me help you with those.
- Deixe-me ajudá-la com isso.
Hey, let me, uh - - let me help you with those.
Hei, Deixa-me, uh... deixa-me ajudar-te com esses.
Here, here, let me help you with those bags.
Olhe, deixe-me ajudá-lo com as malas. O que é isto?
Ma'am, let me help you with those, please.
- Minha senhora, deixe-me ajudá-la.
Let me help you with those.
- Deixe-me ajudá-la com os sacos.
Here, let me help you with those.
- Deixe-me ajudá-lo com isso.
Um, let me help you with those.
Deixe-me ajudá-la com isso.
Let me help you with those.
- Deixe-me ajudá-la com estes.
Here, let me help you with those.
Deixa-me ajudar-te.
Let me, let me help you with those.
Deixa-me... Deixa-me ajudar-te com isso.
Let me help you with those.
Deixe-me ajudar com isso.
Let me help you off with those wings.
Deixa-me ajudar-te a tirar essas asas.