Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Letty

Letty перевод на португальский

180 параллельный перевод
- Letty Finhaden.
- Letty Finhaden.
Letty Finhaden.
Letty Finhaden.
Toi-letty?
Toilette?
What in the blazes is a toi-letty?
Que é um toilette?
I guess Robert boy ain't got no toi-letty in his war bag.
Acho que o pequeno Robert não leva um toilette na mala.
When we get to town... we round up the best dad-blamed green toi-letty money can buy.
Na cidade... compramos a melhor toilette que o dinheiro possa comprar.
I'm Letty Tyler.
Sou Letty Tyler.
The bookkeeper's job doesn't include janitor work, Letty.
A contabilidade não inclui trabalhos de limpeza, Letty.
They made it, Letty!
Conseguiram, Letty!
It wasn't hard to work out, Letty.
Não foi difícil, Letty.
He's in love with you, Letty.
- Está apaixonado por si, Letty.
Her - I mean, Miss Letty.
Ela. Quero dizer, a Srta. Letty.
You're in love with Letty, aren't you?
Está apaixonado pela Letty, não?
Ask Letty.
- Pergunte a Letty.
Oh, you don't know what it means to hear that, Letty.
Oh, não sabe o que significa para mim ouvir isso, Letty.
You must've had a pretty good reason for changing over to our side, Letty.
Deve ter tido uma boa razão para mudar de lado, Letty.
Well, thanks to Letty I'm seeing things clearly again.
Graças à Letty estou a ver as coisas claramente de novo.
Letty, some hot water, if you please.
Letty, um pouco de água quente, por favor.
Letty, I asked you!
Letty, pedi-lhe!
Letty will have breakfast for you in no time at all.
Letty já vai trazer o café da manhã.
Cup of coffee for Miss Williams, Letty.
Café para a Srta. Williams, Letty.
What are you sending her home for, Letty?
Porque a está mandando para casa, Letty?
What did you see, Letty?
O que viu, Letty?
No, indeed, Aunt Letty.
- Claro que não, tia Letty.
- Miss Blacklock!
- Letty! Estás a sangrar!
- Letty! You're bleeding! - Something grazed my ear, that's all.
Passou-me algo de raspão na orelha.
I know him. You do? Letty!
É aquele jovem do hotel termal em Medenham Wells, Letty.
There's really nothing worth stealing. It was revenge, Inspector.
A Letty recusou-se a dar-lhe dinheiro e ele veio para a matar.
And the other people who live here.? Patrick and Julia.
Tratam-me por Tia Letty, mas somos primos afastados.
A revolver in one hand, a torch in the other, having to keep that silly door open, everybody all over the place he'd do well to hit anyone.
Se queria acertar na tia Letty, havia mil e uma maneiras mais fáceis.
If he really wanted to take a pot shot at Aunt Letty,
Esconder-se atrás de um arbusto, algures na aldeia e pronto.
Nobody could possibly want to murder Letty.
- Tudo indica que sim.
He'd only trying to protect you, Letty. Protect me?
- Ele só quer proteger-te, Letty.
Thank you, Letty.
- Obrigada, Letty.
Not only that. You're quite right, Miss Marple. Aunt Letty has a marvelous old photograph album.
Tem toda a razão, Miss Marple, a tia Letty tem fotografias giríssimas.
The door at Little Paddocks is just the same.
A Letty Blacklock comprou aquele enorme travão na loja da Elliot, lembraste?
I'm afraid I don't know what you're talking about, Miss Bunner. I was living on my own, just with my pension. Well, in a bedsitter, and I...
Vivia sozinha num quarto, com a minha pensão e vi o nome da Letty no jornal.
I saw Letty's name in the local newspaper. She was at a charity luncheon in aid of the Milchester Hospital.
Tinha ido a um almoço de caridade, a favor do hospital de Milchester e decidi escrever-lhe.
You're very comfortable to talk to, Miss Marple. You see, I get so angry when I see people taking advantage of Letty.
Fico tão zangada quando vejo pessoas a aproveitarem-se da Letty e espero que eu não seja como elas.
He's had money from her, twice, at least, to my certain knowledge.
E a Letty desculpa-o, dizendo que os jovens devem gozar a vida.
You've had the central heating lit, Aunt Letty.
O aquecimento central está ligado, tia Letty.
I think Letty wanted you to move that table into the bay.
- A Letty quer que mude a mesa.
- Oh, Letty, he must have hit you!
Não é nada de mais...
He might have killed you.
Ele veio para te matar, Letty!
He came here to kill you, Letty!
A sério!
Letty refused to give him the money and he came here to kill her.
- Foi aí que ele a atingiu?
They call me Aunt Letty, but they're actually distant cousins.
Peço desculpa.
Yes, but why pick on me? Yes, why should he want to murder Letty?
- Mas porque veio ter comigo?
He didn't want to murder you, Miss Blacklock.
- Porque quereria matar a Letty?
It's ludicrous.
- Ninguém pode querer matar a Letty!
Letty Blacklock brought that huge glass doorstop from Elliot's, remember?
Talvez o ladrão tenha usado isso, para manter a porta aberta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]