Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Lexa

Lexa перевод на португальский

108 параллельный перевод
Lexa... you don't have to do this this way.
Lexa... não precisa de fazer desta forma.
Axel for the boy and Lexa for the girl.
- Axel para ele e Lexa para ela. - Olá a todos!
Lexa.
Lexa.
You're welcome, Lexa.
De nada, Lexa.
Lexa, please...
- Lexa, por favor...
You wanted me to kill Lexa yesterday.
Querias que matasse a Lexa ontem.
I know how you feel, like the pain will never go away, but Lexa is wrong.
Sei como te sentes. Como se a dor nunca fosse passar. Mas a Lexa está enganada.
Lexa needs this alliance just as much as we do.
A Lexa precisa dessa aliança tanto quanto nós.
One of your people tried to kill you, Lexa, not one of mine.
Algum dos teus tentou matá-la, não algum do meus.
You may be heartless, Lexa, but at least you're smart.
Podes ser cruel, Lexa, mas pelo menos és inteligente.
Lexa told them to.
A Lexa disse-lhes para o fazerem.
Clarke, you and Lexa were the targets.
Clarke, tu e a Lexa eram os alvos.
Lexa's orders.
Ordens da Lexa.
Raven, I am about to leave for Tondc, where Lexa and the heads of all 12 Grounder clans are waiting for me to tell them we're a go, only we're not a go because they still have acid fog, and we only have two tone generators.
Raven, estou prestes a partir para Tondc, onde Lexa e os cabecilhas dos 12 clans dos Grounders estão a minha espera para lhes dizer que vamos, só que não vamos porque eles ainda têem nevoeiro ácido, e nós só temos dois geradores de sons.
Lexa respects you.
A Lexa respeita-te.
I need you to take me to Lexa.
Preciso que me leves até a Lexa.
What do you mean no, Lexa?
O que queres dizer com não, Lexa?
Lexa, wait.
Lexa, espera.
Tell me this was Lexa.
Diz-me que isto foi a Lexa.
Lexa, too.
A Lexa também..
Lexa did it.
A Lexa conseguiu.
People died for this, Lexa.
Pessoas morreram por isto, Lexa.
And then you and Lexa disappear and just happen to survive.
E depois tu e a Lexa desaparecem e acontece que sobreviveram.
I might be a hypocrite, Lexa, but you're a liar.
Posso ser uma hipócrita, Lexa, mas tu és uma mentirosa.
Lexa's a great commander because she's ruthless.
Lexa é uma grande comandante porque é impediosa.
Why did Lexa sound the retreat?
Porque é que a Lexa tocou à retirada?
You trusted Lexa.
Tu confias-te na Lexa.
If you violate this, Lexa will never take you back.
Se violares isso, a Lexa não vai aceitar-te de volta.
The Ice Nation did what Lexa was too weak to do.
A Nação do Gelo fez o que a Lexa foi demasiado fraca para fazer.
- Lexa, please execute these traitors...
- Lexa, por favor, executa esses traidores...
This attack by the Ice Nation was against Lexa, not us.
Este ataque, pela Nação do Gelo, era contra a Lexa, não contra nós.
When you kill Lexa, your banishment will be over.
Quando matares Lexa, a tua proscrição é anulada.
That's why I didn't tell Lexa you gave me the knife.
É por isso que não disse à Lexa que foste tu que me deste a faca.
Indra's army's outside the wall, and Lexa lifted the kill order on you at the summit.
O exército da Indra está do lado de fora da vedação, e a Lexa levantou a tua ordem de morte na cimeira.
My quarrel is with Lexa, not you.
A minha disputa é com a Lexa, não contigo.
I'm letting you live for now to send a message to Lexa.
Deixo-te viva, por agora, para enviares uma mensagem à Lexa.
Lexa's guards will be here soon.
Os guardas da Lexa chegarão em breve.
From what I hear, she's worse than Lexa.
Pelo que ouvi, ela é pior que a Lexa.
That's because you've been talking to Lexa.
Isso é porque tens falado com a Lexa.
Where's Lexa?
Onde está a Lexa?
They want Lexa dead.
Eles querem a Lexa morta.
That's Lexa's concern, not ours.
Isso é problema da Lexa, não é nosso.
If Lexa falls, he Coalition shatters, and there's no way we avoid that war.
Se a Lexa for derrotada, a coligação deixa de existir. E não há forma de evitarmos a guerra.
What does that mean, that we follow Lexa?
O que significa isso? Que obedecemos à Lexa?
Soon, he'll be free, and Lexa will be dead.
Em breve estará livre. E a Lexa estará morta.
Lexa, let me go to Arkadia.
- Lexa... - Deixa-me ir à Arkadia.
- Octavia... I saw what you and Pike did to Lexa's army.
Eu vi o que tu e o Pike fizeram ao exército da Lexa.
Lexa and I.
Eu a Lexa...
Arkadia needs to make things right, or Lexa and the twelve clans will wipe us out.
A Arkadia tem de consertar as coisas, ou a Lexa e os doze clãs vão eliminar-nos.
Then you made a deal with Lexa, who left us in Mount Weather to die and forced us to kill everyone who helped us, people who trusted me.
Depois, fizeste um acordo com a Lexa, que nos deixou à nossa sorte no Monte Weather e que nos obrigou a matar todos os que nos ajudaram. Pessoas que confiaram em mim.
Lexa, this is gonna work. Come on.
Lexa...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]