Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Lipo

Lipo перевод на португальский

126 параллельный перевод
Maybe I should have my hips lifted.
Talvez devesse fazer uma lipo.
Well, there goes the money for the lipo.
Lá se vai o dinheiro para a lipoaspiração.
Should I have liposuction?
Devia fazer uma lipo-aspiração?
Are you familiar with this?
A lipo-aspiração! Sabem o que é?
Dr Lloyd's done over a thousand Iipo procedures.
O Dr. Lloyd já fez mais de mil intervenções "lipo".
Velcro, microwave ovens, liposuction.
Velcro, fornos de microondas, lipo-aspiração.
Now, what is so urgent that you've come to see Don Corduroy... on the third anniversary of my stepson's liposuction?
O que há de tão urgente para vir ver Don Corduroy no terceiro aniversário da lipo-aspiração do meu enteado?
- A liposuction clinic.
- Uma clínica de lipo-aspiração.
Lipo.
Lipoaspiração.
And I understand how important it is to make the world safe for liposuction!
E eu compreendo a importância de um mundo seguro para a lipo-sucção!
- Mom, can I get lipo too?
- Mãe, posso fazer uma lipo também?
I know someone who's getting a gift certificate for liposuction in her stocking.
Sei quem vai receber uma lipo-aspiração no Natal.
It's like it's been liposuctioned to death.
Parece ter sido lipo-sugado até à morte.
Uh, appendectomy, lipo or the sampler?
Apendicectomia, lipo ou uma mistura?
One 10-minute suck and tuck.
Uma lipo de dez minutos.
Essy, you stay here with Ilpo until I get back!
Essy espera aqui com lipo até eu voltar!
He's safe, back at the village with Ilpo.
Está a salvo, está na vila com o lipo.
We have a his-and-her lipo in half an hour.
Temos a lipossucção dos pombinhos daqui a meia hora.
I just came to schedule some light bottom lipo.
Venho só marcar uma lipossucção ligeira ao rabo.
Could finish off with some abdominal lipo.
Podias acabar com uma lipoaspiração abdominal.
That's implants, lipo, reductions.
São implantes, lipossucções, reduções.
I'm going off to get some more lipo.
Estou a ir para uma lipo.
I'll ask her for money so I can get some liposuction.
Vou pedir dinheiro... para fazer uma lipo-aspiração.
But I'd recommend some lipo for those hips.
Mas recomendo-lhe uma lipo-aspiração nas ancas.
I'd recommend scheduling lipo and some Restylane... to soften those puppet lines around the mouth during the same appointment.
Recomendo-lhe uma lipo-aspiração e cirurgia cosmética, para se livrar das rugas à volta da boca, durante a mesma sessão.
I heard you were in Winnetka doing lipo on rich chicks.
Ouvi dizer que estavas em Winnetka a fazer "lipos" a miúdas ricas.
Lipo doctor's scared of getting handles.
Um médico de lipoaspirações com medo de engordar.
- Think about it, it's cheaper than lipo.
E se pensarmos bem, é muito mais barato do que lipoaspiração.
Every time you lipo a big black ass or shave the bump off of a jewish nose, you make that person more viable in a white world.
Sempre que se lipoaspira um traseiro de negro ou se opera um nariz judeu, essa pessoa torna-se mais aceitável aos brancos.
Your beer belly will need extensive abdominal lipo.
Tem uma barriga que precisará de muita lipoaspiração.
But if I sculpt your body with tumescent lipo, it might be salvageable.
Mas se usar a lipoaspiração tumescente, talvez se salve.
Boob jobs, tummy-tucks, lipo.
Mamas, panças, lipoaspiração.
Within five minutes, she knew I was gay, and I knew she was having lipo.
Percebeu logo que eu era lésbica e eu percebi que fazia lipoaspiração.
- I just had a little lipo. - See?
- Só fiz uma pequena lipoaspiração.
Ante-lipo.
Anti-lipoaspiração.
Neck lipo is neck lipo, Liz, no matter how you say it.
Lipoaspiração ao pescoço não muda, Liz, não importa o que digas.
Can lipo help?
A lipoaspiração ajudará?
Well, we'll... We can certainly explore the option of micro-lipo.
Bem, nós... podemos certamente explorar a opção da micro-lipoaspiração.
With micro lipo, there is no bruising.
Com a lipoaspiração microscópica não há contusões.
Every time you lipo a big black ass or shave the bump off a jewish nose, or widen a slanty asian eye, you make that person more viable in a white world.
Sempre que fazem uma lipo a um rabo negro, arranjam um nariz judeu, ou aumentam um olho asiático, tornam essa pessoa viável num mundo branco.
Getting a promotion at work, perfecting the tango... disowning my mother, getting liposuction under my chin.
Conseguir uma promoção no trabalho, aperfeiçoar o tango rejeitar a minha mãe, fazer uma lipo-aspiração sob o queixo.
Staple treatment like your old man?
Fizeram uma lipo como a mim?
You mean that shit about you getting lipo?
O facto de ires fazer uma lipoaspiração?
That's 70 % of our OR time spent on boob jobs and lipo, and only 30 % on cases like the Landaus.
70 % do tempo em operações para implantes mamários e lipoaspirações... e só 30 % em casos como o do Landau.
I'd like you to do some lipo on my midsection.
Gostava que fizesses uma lipo na minha barriga.
So you'll give your night nurse a nose job, but you won't give your partner some lunchtime lipo?
Dás à tua enfermeira uma rinoplastia, mas não dás ao teu colega uma lipo rapidinha?
This lunchtime lipo's fantastic.
Esta lipo rapidinha é fantástica.
Lipo.
Lipo.
Where I come from, I don't get lipo to attract a man, I eat another cherry pie and put more junk in my trunk, know what I'm saying?
De onde venho, não faço lipossucção para atrair um homem, como outra tarte de cereja e ponho mais peso no meu traseiro, percebe?
Since she left you everything, I'm at least gonna get some free lipo out of it.
Uma vez que ficou com tudo, pelo menos, tenho direito a uma lipossucção gratuita.
More lipo?
Outra lipoaspiração?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]