Locos перевод на португальский
82 параллельный перевод
What kind of locos are you?
Que loucos que temos no nosso campo.
Seguramente, algunos de ellos están locos.
Certamente muitos deles estão loucos.
We're gonna rap it down to you today to all you little locos out there, on how to stay out of the slam...
Vamos explicar a todos vocês hoje a todos os pequenos loucos que estão por aí, como ficarem bem longe da choça...
Airfare, hotel and coco locos included?
Taxas de aeroporto, hotel e bebidas incluídas?
¿ Son todas las babes de Boston locos como esta?
Todas as miúdas de Boston são malucas como ela?
MEN : Los Locos kick your ass
Los locos chutam o seu traseiro!
Los Locos kick your face
Los locos chutam a tua cara!
Los Locos kick your balls into outer space
Los locos chutam suas bolas até o espaço!
Los Locos kick your ass Los Locos kick your face
Los locos chutam o seu traseiro! Los locos chutam a tua cara!
- ¡ Viva Vatos Locos!
Viva Vatos Locos!
especially mi abuelito, my grandfather, my father, my stepmom, Dolores, who I love very much, y Los Vatos Locos.
Especialmente ao meu avozinho, Ao meu avô, ao meu pai, à minha madrasta, Dolores, que eu amo muito, E Los Vatos Locos.
Whoo! Viva Los Vatos Locos!
Viva Los Vatos Locos!
- Lleguele, cabron. - Vatos Locos forever.
Vatos Locos para sempre.
Vato Locos are finished.
Os Vatos Locos estão acabados.
Property of Vatos Locos.
Propriedade dos Vatos Locos.
- Whoo! ¡ Viva Los Vatos Locos!
Viva Los Vatos Locos!
¡ Viva Los Vatos Locos!
Viva os Vatos Locos!
- Vatos Locos forever, carnal.
Vatos Locos para sempre, carnal.
- ¿ Que paso, locos?
Como é, locos?
Vato Loco forever, carnal.
Vatos Locos para sempre, carnal.
Vatos Locos forever, remember?
Vatos Locos para sempre, lembras-te?
Vatos Locos forever.
Vatos Locos forever.
Three vatos locos full of carnalismo, trying to survive in a fuckin'war zone.
Três vatos locos cheios de carnalismo. A tentar sobreviver na merda de um campo de batalha.
Ni locos... what are we accused of?
Nem loucos... Qual é a acusação?
It's six locos up front, about a mile long and has 800,000 gallons of gasoline.
Tem 6 locomotivas na frente cerca de 1 milha de comprimento e tem 800,000 galões de gasolina.
Oye me. I was working in the infirmary all day with... - I don't know how to say, los locos?
Eu estava a trabalhar na enfermaria com... como é que dizem...
And when they shut down the gym, like they say they're going to do... everybody in here is going to be loco.
E quando fecharem o ginásio, como dizem que farão, todos aqui ficarão "locos".
It's those gringos, son locos
São aqueles gringos, son locos.
Se ponen locos with that machismo stuff.
São loucos com a coisa do machismo.
Here comes los brazos locos.
Aqui vem os braços loucos.
Silly brazos locos.
Braços loucos, tonto.
The Eight Ball Locos?
Os Eight Ball Locos?
We look like a bunch of locos?
Acaso parecemos um bando de loucos?
Omar runs with Los Locos Lowriders.
Omar anda com o bando "Los Locos Lowriders".
I need a list of known hangouts for Los Locos Lowriders.
Preciso de uma lista dos pontos de encontro dos "Los Locos Lowriders".
Yes, two loco motherfuckers and that's how we roll in.
Sim, dois sacanas "locos" e é assim que fazemos as coisas.
State Street Locos Luis Reyes?
Luis Reyes, da State Locos Street?
Whacked out, loco- -
- Malucos, "locos"...
Eighth Street Locos blame Brother Sam for the disappearance of their shot caller, Julio Benes.
Os 8th Street Locos culpam o irmão Sam pelo desaparecimento do líder, Julio Benes.
And according to this report filed two days ago, Brother Sam suspected the Locos of shooting up his garage.
Segundo este relatório de há dois dias, o irmão Sam suspeitava dos Locos nos disparos contra a garagem.
Is Leo Hernandez the new shot caller for the Locos?
O Leo Hernandez é o novo líder dos Locos?
I'm a forensic analyst and a friend. And you and I both know the Locos wanted Brother Sam dead.
Sou analista forense e amigo e ambos sabemos que os Locos queriam matar o irmão Sam.
Now, I know the Locos are the supplier for this neighbourhood.
Sei que os Locos fornecem droga ao bairro.
The new Locos shot caller is Leo Hernandez.
- O novo líder dos Locos é Leo Hernandez.
Is this the Locos'shot caller?
- É o líder dos Locos? - Sim.
You just passed the exit for Dos Locos.
Passaste a saída para Dos Locos.
It's big bad Wicked from Curbside Gang Locos.
Sou a sacana da Wicked, dos Curbside Gang Locotes.
Would you like to try our doritos locos tacos.
Gostariam de experimentar os nossos tacos Doritos Locos?
You're missing a hell of a crazy time in the kitchen.
Estás a perder uma coisa de locos na cozinha.
- You're both fucking locos.
- Vocês são dois malditos locos.
Yeah, we're not going to Dos Locos.
Não vamos para Dos Locos.