Londo перевод на португальский
132 параллельный перевод
Londo.
O que é?
Is that what you want? No.
- Londo, se tu só ouvisses...
He kept Londo...... from attending the reception. - So?
Todas as baterias, armar.
Why risk alienating his clientele by burning Londo? For that matter, why promise to back Londo at all?
Eagle 7 para o Lexington ele deixou de se mexer.
Londo.
Comandante Sheridan, Dr. Stephen Franklin.
How did you get Londo to go along with this?
Como conseguiram levar o Londo a alinhar nisto?
Londo and G'Kar know a peaceful solution would benefit more than a conflict.
Londo e G ´ Kar sabem que uma solução pacifica vai beneficiá-los mais... que um conflito.
- I do if Londo ever shows up.
- Tenho... se o Londo chegar a aparecer.
These are my better days, Londo thanks to you.
Estes são os meus melhores dias, Londo... graças a ti.
And Londo.
E o Londo.
Londo, can you hear me?
Londo, consegues ouvir-me?
Londo tell me the access code for your purple files.
Londo... diz-me o código de acesso aos teus ficheiros roxos.
I'm sorry, Londo.
Lamento, Londo.
Londo may come looking for me here.
Londo pode vir à minha procura aqui.
I'll find Londo.
Vou encontrar o Londo.
- Londo.
- Londo.
- Who sent these men, Londo?
- Quem mandou aqueles homens, Londo?
Londo!
Londo!
Londo thank you.
Londo... obrigado.
- Londo you're sweet, but the wounds are too fresh.
- Londo... és doce, mas as feridas são demasiado recentes.
I wonder how much Londo knows.
Eu questiono-me o quanto o Londo sabe.
Londo, trust me.
Londo, confie em mim.
Open the door, Londo!
Abre a porta, Londo!
Londo, don't turn around.
Londo, não se volte.
You're all right, Londo.
Você é porreiro, Londo.
Londo's hosting Centauri religious ceremonies.
Londo é o anfitrião das cerimónias religiosas Centauri.
Londo, Londo.
Londo, Londo.
I didn't think Londo was his type.
Não sabia que o Londo era o seu género.
Londo, we've beaten them.
Londo, nós vencemo-los.
We never really talked, Londo.
Nós nunca falamos, Londo.
- Londo- -
- Londo...
Londo, if I leave, you will be alone.
Londo, se eu partir, vai ficar sozinho.
Ambassadors Londo and G'Kar are saying if we open fire they'll consider it an act of war.
Os Embaixadores Londo e G ´ Kar dizem que se abrirmos fogo... isso será considerado um acto de guerra.
Tell Ambassadors G'Kar and Londo I want to see them now.
Diga aos Embaixadores G ´ Kar e Londo que os quero ver agora mesmo.
Londo and G'Kar refuse to even speak to each other.
O Londo e o G ´ Kar recusam-se até a falar um com o outro.
Londo says they're telepaths, raised together since birth.
O Londo diz que são telepatas, criadas juntas desde o nascimento.
- Londo...
Londo...
I hope you know what you're doing, Mollari.
Espero que saiba o que está a fazer, Londo.
- Londo, don't do this.
Londo, não faças isso.
Londo, please, I know you don't listen to me but I'm asking you just this one time, don't do this!
Londo, por favor, eu sei que você não me ouve... mas estou a pedir-lhe só desta vez, não faça isso!
Londo, I have a critical situation hinging on Minbari honesty.
Londo, tenho uma situação crítica entre mãos e depende da honestidade dos Minbari.
Londo.
Londo.
I do. Londo.
Mas importo.
No...!
Londo. Não...!
Londo, has it occurred to you that half the other races are at war?
Londo, ocorreu-te que metade das outras raças estão em guerra?
Londo, I just heard.
Londo, acabei de ouvir.
It won't work, Londo.
Não vai resultar, Londo.
We can customize the atmosphere even adjust the rotation of some sectors to vary the gravity.
Londo Molari, ligação para a delegação Centauri. - é um prazer conhecê-los, senhor. Igualmente
-... and then we fell on them, I was in - - Londo. No!
Os trabalhadores precisam de saber por que eles deveriam deixar de construir pontes e começassem a construir naves, armas e armas.
I'll start with Londo. He didn't meet us outside the docking bay.
Está quase na hora da cerimónia.
Londo Mollari.
E é.