Look at me when i talk to you перевод на португальский
57 параллельный перевод
Look at me when I talk to you.
Olha para mim, quando falo contigo.
Look at me when I talk to you.
Olhe para mim quando falo consigo, Dr. Brewster.
Look at me when I talk to you.
Olha para mim quando falo contigo.
What "you guys"? Look at me when I talk to you.
Olha para mim quando falo contigo.
Look at me when I talk to you!
Olha para mim!
Look at me when I talk to you!
Olha para mim quando falo!
Look at me when I talk to you.
Ora para mim quando falo contigo.
Look at me when I talk to you!
Olhe para mim quando falo consigo!
You look at me when I talk to you!
Olhe para mim quando eu falar com você!
Look at me when I talk to you!
Olhe para mim quando falo com você!
Then look at me when I talk to you!
Então, olha para mim quando falo contigo!
Look at me when I talk to you, dammit!
Olha para mim quando falo contigo, foda-se!
Look at me when I talk to you
Olha para mim quando falo contigo.
Look at me when I talk to you God Damn it
Olha para mim quando falo contigo, caraças!
You look at me when I talk to you.
Tu olha para mim quando eu falo para ti.
Look at me when I talk to you.
Olha-me quando te falo.
My mama bought it. Look at me when I talk to you.
Olhem para mim quando falo com vocês.
Look at me when I talk to you!
Olhem para mim quando falo com vocês!
You look at me when I talk to you. Do you hear me?
Olhe para mim quando falo consigo, ouviu?
Just look at me when I talk to you!
Olha para mim quando estou a falar contigo!
- You look at me when I talk to you!
- Olha para mim quando falo contigo!
Hey! You look at me when I talk to you!
Olha para mim quando falo contigo!
Look at me when I talk to you, homes!
Olha para mim quando falo contigo!
Look at me when I talk to you!
Olha para mim quando eu falo!
Look at me when I talk to you! Huh?
Olhe para mim quando eu falar com você!
You look at me when I talk to you.
Não, olhas para mim quando eu falo contigo.
Look at me when I talk to you, damn it!
Olha para mim quando falo contigo, caralho!
Look at me when I talk to you!
Olha para mim quando falo contigo.
Look at me when I talk to you.
Olha pra mim quando falo.
You can look at me when I talk to you?
Podes olhar para mim quando falo contigo?
Look at me when I talk to you.
- Olhe para mim quando lhe falo
Look at me when I talk to you.
Olha pra mim quando falo contigo.
Look at me when I talk to you.
Olha para mim, enquanto falo.
Look at me when I talk to you. - I'm sorry, but I...
- Olha para mim quando falo contigo.
You look at me when I talk to you.
Olha para mim enquanto eu falo contigo.
Why don't you look at me when I talk to you?
Porque não olha para mim enquanto falo consigo?
WHEN YOU LOOK AT ME, WHEN YOU TALK TO ME, I'M BEING MOCKED. I'M SORRY.
Você me engana.
Look at me, when I talk to you!
Olha para mim, quando estou a falar contigo!
I said look at me when you talk to me!
Disse-te para olhares para mim quando me falas.
When I talk to you, you should look at me look down
Olha para mim quanto estou a falar. Baixa os olhos.
When I talk to you, you should look at me look down!
Olha-me nos olhos. Baixa os olhos!
I hate it when you look at another man, when you talk to another man, when you touch another man...
Eu odeio quando olhas para outro homem, quando falas com outro homem, quando tocas noutro homem... Escuta-me!
When I talk to you, you look at me. You understand?
Quando eu falo consigo, olhe para mim, entendido?
I told you to look at me in the eye when I talk to you.
Já lhe disse para me olhar nos olhos, quando eu falar consigo.
Look at me when I talk to you.
E olha para mim quando falo contigo!
You look at me in my eyes when I talk to you.
Olha para mim nos olhos quando falo contigo.
You know... most people look at me when I talk to them.
Sabe... a maioria olha para mim quando eu falo.
Look at me when I talk to you.
Olha para mim quando eu falar contigo.
Why do I get the feeling that half the reason you talk to me is the way people look at you when you're talking to me?
Porque sinto que metade da razão por que falas comigo é a maneira como as pessoas olham para ti quando falas comigo?
When I talk about this to people like you, they just look at me like I'm crazy.
Quando falo nisso a pessoas como tu, olham para mim como se fosse louco.
Look, I didn't exactly expect a warm welcome but it's-it's hard to talk to you when you're looking at me like that.
Olha, eu não esperava exatamente uma recepção calorosa mas é... é difícil falar com você quando você está me olhando assim.