Lorenzo перевод на португальский
1,389 параллельный перевод
Alfredo and Griselda Lorenzo they were opposing dead in June of 1982 in their house.
Alfredo e Grizel Lorenzo foram encontrados abatidos a tiro em Junho de 1982, em sua casa.
Griselda Blanco and Jorge "Rivi" Ayala they were accused of the murder of Johnny Castro and Alfredo and Grizel Lorenzo.
GRISELDA BLANCO E JORGE'RIVI'AYALA FORAM ACUSADOS DOS HOMICÍDIOS DE JOHNNY CASTRO E ALFREDO E GRIZEL LORENZO.
'As people start camping out on the route of Princess Diana's funeral cortã ¨ ge,'people are asking why the Queen hasn't addressed her subjects?
Eu sou Penny Smith... e eu sou Mathew Lorenzo... assim que as primeiras pessoas começaram a acampar... na rota do cortejo fúnebre da Princesa Diana... Perguntas estão sendo feitas sobre o porquê de a Rainha... ainda não se dirigiu a seus súditos.. nesta hora de pesar nacional.
- Not everyone is like you Lorenzo.
- Nem todos são como tu, Lorenzo.
I'm Lorenzo Waldesakee. I'm his brother and his manager and..
Sou o Lorenzo Waldesakee, irmão e empresário.
... and I run "Lorenzo's Limos" and..... if any of you people wants the ride of a lifetime..
E eu sou dono da Limosines Lorenzo. Se alguém quiser a volta da sua vida, é só ligar para...
* This is "Lorenzo's Limos" * * Best limo service in town. *
Ligou para Limosines do Lorenzo, o melhor serviço de limusine da cidade.
Maybe your world, Brother Lorenzo.
Talvez o seu mundo, Irmão Lorenzo.
Father Lorenzo.
Padre Lorenzo.
It's a great honor for me to welcome you in my house, Father Lorenzo.
É uma grande honra para mim recebê-lo em minha casa, padre Lorenzo.
Father Lorenzo, welcome to our house.
Padre Lorenzo... bem-vindo a nossa casa.
I'm sorry, Lorenzo, but how can this sort of confession be an ultimate proof?
Desculpe-me, Lorenzo... mas como este tipo de confissão pode-se constituir numa prova definitiva?
Forgive me, Father Lorenzo, but have you ever been put to the... to'The Question'yourself?
Perdoe-me Padre Lorenzo... mas o senhor já foi colocado no... "Inquérito"?
Nobody would ever ask Father Lorenzo to confess something so absurd.
Nunca ninguém perguntaria ao Padre Lorenzo para confessar algo tão absurdo.
"I, Lorenzo Casamares, hereby confess that, contrary to my human appearance, am, in fact, the bastard son of a chimpanzee and an orangutan and I have schemed to join the Church in order to do harm to the Holy Office."
"Eu, Lorenzo Casamares... por meio desta, confesso que, ao contrário da minha aparência humana... sou, de fato... o filho bastardo de um chimpanzé e de um orangotango... e planeei juntar-me à Igreja de forma... a prejudicar o Santo Ofício."
And Father Lorenzo?
E o Padre Lorenzo?
Father Lorenzo?
Padre Lorenzo?
Brother Lorenzo.
Irmão Lorenzo.
- It is Lorenzo's.
- É a de Lorenzo.
Where is Brother Lorenzo?
Onde está o Irmão Lorenzo?
We have been told that you are painting a portrait of Lorenzo Casamares.
Foi-nos dito que você está a pintar... um retrato de Lorenzo Casamares.
I hope Father Lorenzo is pleased with the frame we've chosen for it.
Eu espero que o padre Lorenzo... goste da moldura que escolhi.
Lorenzo Casamares disgraced himself and he is now a fugitive.
Lorenzo Casamares desonrou a si próprio... e agora é um fugitivo.
- This is Lorenzo...
- Este é Lorenzo... - Casamares.
- Casamares. Lorenzo Casamares.
Lorenzo Casamares.
Brother Lorenzo, I hope you will understand there is nothing personal in our judgment.
Irmão Lorenzo... eu espero que você compreenda que não há nada pessoal... no nosso julgamento.
Lorenzo, my son, will you repent?
Lorenzo... meu filho... você arrepende-se?
Lorenzo!
Lorenzo!
Lorenzo Lavedra.
Lorenzo Lavedra.
Kid who did the stabbing, Lorenzo Lavedra, 17.
O miúdo do esfaqueamento, Lorenzo Lavedra, 17 anos.
We're looking for Lorenzo.
- Estamos à procura do Lorenzo.
- Lorenzo. - Christ.
Porra!
Chino's where Lorenzo's pop is stretching.
É na Chino que está o pai do Lorenzo.
My guess is Lorenzo Senior offered you up as a junior assassin.
O meu palpite é que o Lorenzo Sr. te ofereceu como assassino júnior.
Stunned by the death of former top - ranked junior middleweight lorenzo "happy" morales, whose body was found floating in a pool late last night at the sugarcane ranch brothel in bryant county.
Surpreendida com a morte do antigo líder de pesos médios júnior, Lorenzo "Feliz" Morales, cujo corpo foi encontrado a boiar numa piscina no fim da noite passada no Rancho Bordel Sugarcane em Bryant County.
This boy, Lorenzo, he's always in trouble, always pushing his luck.
"Este rapaz, Lorenzo, está sempre metido em problemas. Sempre a arriscar a sorte."
Lorenzo's a gambler, a winner, but his luck is running out.
"Lorenzo é um apostador, um ganhador, mas a sorte acabou."
Lorenzo De Lamberti was not the first to have a thing for Pampinea Anastasi.
"Lorenzo De Lamberti não é o primeiro a apaixonar-se por Pampinea Anastasi."
Lorenzo, quick!
Lorenzo, depressa!
I always thought you had a thing for Lorenzo.
Sempre pensei que gostasses do Lorenzo.
Lorenzo Di Lamberti?
Lorenzo Di Lamberti?
How does she feel about leaving Lorenzo alone with all those nuns?
"Como se sentia ao deixar o Lorenzo sozinho com todas aquelas freiras?"
Lorenzo De Lamberti.
Lorenzo De Lamberti.
Wait... Lorenzo.
Espera, Lorenzo.
You, Lorenzo Lamberti... to tell the truth and all.
Tu, Lorenzo Lamberti, és tão inconstante.
I think it's best you forget her, Lorenzo.
Acho que é melhor esquecê-la, Lorenzo.
Lorenzo, your memory of the precious kiss will fade, and temptation will reign.
Lorenzo, esquecerás esse beijo e a tentação ganhará.
Why don't you kiss me now, Lorenzo?
Por que não me beijas agora, Lorenzo?
Release Lorenzo... and you can send for the priest.
Solta o Lorenzo e podes mandar vir o padre.
Lorenzo!
Ela trás uma cortina vestida.
Run Lorenzo.
Foge, Lorenzo!