Lowenstein перевод на португальский
95 параллельный перевод
Hello, I'm Freddie Lowenstein.
Olá, eu sou Freddie Lowenstein.
Listen, if I were you I would recommend to your client to do as Mr. Lowenstein suggests.
... Se fosse a si, aconselhava o seu cliente... ... a aceitar quanto antes :
Lowenstein, you're a fag.
És um panilas, Lowenstein.
Look at Lowenstein.
Vejam o Lowestein...
Lowenstein dreams of bigger things.
O Lowestein tem sonhos mais altos.
You know Mr. Lowenstein.
Conhece o Sr. Lowenstein...
I've asked Mr. Lowenstein to join us he's handling the inquiry into Edmund Walker's death for the county prosecutor's office.
... Pedi-Ihe para estar presente como... ... responsável pelo... ... inquérito de morte de Edmund WaIker.
I'm Dr. Lowenstein.
Sou a Dra. Lowenstein.
I said I was a coach, Lowenstein, not an orangutan.
Disse-lhe que era o treinador, Lowenstein, não o orangotango.
That's a joke, Lowenstein.
Estava a brincar, Lowenstein.
Dr. Lowenstein, I need to see you.
Dra. Lowenstein, preciso de falar consigo.
You're tough, Lowenstein and I'm starving.
Você é dura, Lowenstein e eu estou cheio de fome.
Lowenstein!
Lowenstein!
It's just that my patients call me Dr. Lowenstein.
È que os meus doentes tratam-me por Dra. Lowenstein.
Tides mean everything, Lowenstein.
As marés significam tudo, Lowenstein.
Bullshit, Lowenstein.
Tretas, Lowenstein!
Let's face it, Lowenstein.
Sejamos realistas!
Until Susan Lowenstein came along.
Até surgir Susan Lowenstein.
Come on, Lowenstein. Walk on the wild side.
Và là, Lowenstein, desiniba-se.
You're changing the subject, Lowenstein.
Està a mudar de assunto, Lowenstein.
Come on, Lowenstein, be human.
Và là, seja humana.
Is this "Make Lowenstein Feel Better Day"?
Mas o que é isto? O "Dia de animar a Lowenstein"?
You don't have to apologize, Lowenstein.
Não tem que pedir desculpa, Lowenstein.
Forget it, Lowenstein.
Esqueça, Lowenstein.
Lowenstein.
Lowenstein.
You're a piece of work.
Você é demais, Lowenstein.
- Fuck you, Lowenstein!
- Và-se lixar, Lowenstein.
Give him time, Lowenstein.
Dê-lhe tempo, Lowenstein!
Lowenstein, you're incorrigible.
Lowenstein, você é incorrigível.
Laugh, Lowenstein, laugh.
Ria, Lowenstein, ria!
I think you're a very sad woman, Lowenstein.
Acho-a uma mulher muito triste, Lowenstein.
Oh, I cry sometimes, Lowenstein.
Ás vezes choro, Lowenstein.
I'm gonna tell Dr. Lowenstein about Callanwolde.
Vou contar à Dra. Lowenstein sobre Callanwolde.
Say something, Lowenstein.
Diga qualquer coisa, Lowenstein.
Don't do this to me, Lowenstein.
Não me faça isso, Lowenstein.
Lowenstein, you could make me change my mind about anything.
Lowenstein, eras capaz de me fazer mudar de ideias em tudo!
In my next life, I wanna be you, Lowenstein.
Na próxima encarnação quero ser tu, Lowenstein.
Lowenstein, Lowenstein.
Lowenstein, Lowenstein...!
No, I love the way you say "Lowenstein."
Adoro a maneira como dizes "Lowenstein".
Like a man with limitations, like the rest of us.
Como um homem... Excepto tu, Lowenstein.
I love you, Lowenstein.
Eu amo-te, Lowenstein.
Lowenstein says she's gonna let you go home soon.
A Lowenstein diz que vai dar-te alta em breve.
Lowenstein, why are you making it so hard?
Lowenstein, por que tornas isto tão difícil?
No, Lowenstein.
Não, Lowenstein.
I say " Lowenstein.
Digo " Lowenstein.
Lowenstein. "
Lowenstein. "
Hi, could I speak to Dr Lewenstein, please?
Olá, poderia falar com o Dr. Lowenstein, por favor?
Harvey's promotional whiz kid, Ira Lowenstein has been given the job of figuring out how to keep baseball going.
O brilhante promotor de Harvey, Ira Lowenstein foi incumbido de arranjar forma de manter o basebol vivo.
From Lowenstein.
Por Lowenstein.
Face it.
Seja realista, Lowenstein.
Go ahead.
Força, Lowenstein.