Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Luthor

Luthor перевод на португальский

1,498 параллельный перевод
Our thief is gonna learn that there's nowhere on earth he can run from lex luthor.
O nosso ladrão vai aprender, que não há lugar no mundo do qual ele possa fugir de Lex Luthor.
Mr. Luthor, I believe I have something that belongs to you.
Sr. Luthor, acho que tenho algo que lhe pertence.
Mr. Luthor, we're doing everything we can. After the alarm sounded, we sealed the room. All affected personnel have been quarantined, and we're trying to fix the damaged pipes.
Sr. Luthor, estamos a fazer o possível, depois do alarme soar, selamos a sala... todo o pessoal afectado está de quarentena e estamos a tentar arranjar os canos danificados.
But, Mr. Luthor... Your father negotiated this contract with the military, we stand to make a lot if we can ever market the compound.
Mas, Sr. Luthor... o seu pai, negociou este contrato, com os militares imagine o lucro que obteríamos se negociarmos o composto?
Mr. Luthor, we have never tested this antidote, I urge you to try it on a lab animal first.
Sr. Luthor... nunca testamos este antídoto, imploro-lhe que teste antes numa das nossas cobaias do laboratório.
Look at them, Mr. Luthor. You look at them. Are you going to point the finger and decide which one of them is going to take the lethal injection?
Olhe para eles, Sr. Luthor... olhe para eles... vai apontar e escolher... qual deles irá levar a potencial injecção letal?
Mr. Luthor, No!
Sr. Luthor, não!
Professor, why did we let Luthor do this?
Professor, por que deixamos o Luthor fazer isto?
Until Lionel Luthor unearthed it.
Até o Lionel Luthor a ter desenterrado.
Clark, you've got to find him and stop him before Lionel Luthor gets ahold of it.
Tens de o encontrar e detê-lo, antes que o Lionel Luthor se apodere dela.
I'm pretty sure he's going after Lionel Luthor.
Tenho quase a certeza que foi atrás do Lionel Luthor.
Lex Luthor hired me to sell it.
O Lex Luthor contratou-me para o vender.
Mr. Luthor, those caves may not belong to my family, but this barn does.
Mr. Luthor, as grutas podem não ser da minha família, mas este celeiro é. Por isso, fora.
But I don't need a blade to tell me that Lionel Luthor's a bad person.
Mas não é preciso uma lâmina para saber que o Lionel é má pessoa.
And you just happened to end up in this prison, in Lionel Luthor's cell?
E acabaste por vir ter a esta prisão, na cela do Lionel Luthor?
This is Lionel Luthor.
Daqui fala Lionel Luthor.
- - Mother's Maiden name, Mr. Luthor -
- O nome de solteira da sua mãe, Sr. Luthor.
Oh I'm sorry Mr. Luthor, there seems to be a problem with your voice verification.
Oh, desculpe Sr. Luthor. Parece que há um problema de reconhecimento de voz.
C'mon, if the real Lionel Luthor can't do it, what are you going to do?
Anda lá, se o verdadeiro Lionel Luthor não consegue, o que tu podes fazer?
If Lionel Luthor managed somehow to get out of prison, what do you suppose he'd do?
Se o Lionel Luthor conseguisse dalguma maneira escapar, o que achas que faria?
Has the Lionel Luthor alert suddenly been elevated to'orange'?
O alerta do Lionel Luthor foi elevado para "laranja"?
For taking time out of your busy schedule, Mr. Luthor.
Por tirar um tempo do seu horário bastante ocupado, Sr. Luthor.
And I think Lionel Luthor would disagree with that, don't you?
E acho que o Lionel Luthor não iria concordar com isso, não achas?
Lionel Luthor's dying, Dad.
O Lionel Luthor está a morrer, pai.
Mr. Luthor, your liver is entirely disease-free.
Sr. Luthor, o seu fígado está completamente livre de doenças.
- Lionel Luthor send you?
- Foi o Lionel Luthor que o mandou?
Luthor retaliated by arranging for a disappointing psych report and a dishonorable discharge.
O Luthor retaliou com um relatório psiquiátrico decepcionante e uma dispensa desonrada.
I'm not a student, doctor.
Sou o Lex Luthor.
I don't give physicals, Mr. Luthor.
Eu não examino doentes, Mr. Luthor.
I think you've seen one too many sci-fi movies, Mr. Luthor.
Viu demasiados filmes de ficção científica, Mr. Luthor. Não.
Mr. Luthor, chopper's waiting.
Luthor, o helicóptero está à espera.
The last doctor we trusted sold Clark's blood to Lionel Luthor.
O último médico em que confiámos vendeu-lhe o sangue ao Lionel Luthor.
Well, I gave you all the information I had, Mr. Luthor.
Eu dei-lhe toda a informação que tinha, Mr. Luthor.
Find someone else to connect the dots, Mr. Luthor, because I'm done with this.
Encontre outra para unir os pontos, Mr. Luthor, porque para mim chega.
Is that the column Lionel Luthor helped you land?
É essa a coluna que o Lionel Luthor ajudou a construir?
I'm trying to get out of it, but when people like Lionel Luthor have you... they don't want to let go.
Estou a tentar largá-lo, mas com pessoas como o Lionel Luthor é difícil libertarmo-nos.
Mr. Luthor, what's this about?
Mr. Luthor, o que se passa?
We must stop Lex Luthor before he irradiates the world's supply of gold.
Temos que impedir o Lex Luthor, antes que destrua as provisões mundiais. Sei que está a decorrer uma reunião, mas já não temos doces. Olá.
BRAINIAC : You are under my control. I have lain dormant within you for years, Lex Luthor, subtly influencing your actions until we arrived at this point.
Você está sob o meu controle... eu estava adormecido em você há anos, Lex Luthor... sutilmente influenciando suas ações até chegarmos a esse ponto.
LUTHOR : Yes. You forced me to build you a new body.
Sim... você me forçou a construir-lhe um novo corpo.
We'll take it back to Cadmus and see if the tech boys can't pull Luthor out of what's left of that hunk of...
Vamos voltar ao Cadmus e ver se os técnicos conseguem... tirar Luthor do resto daquele monte de...
LUTHOR : Since we've become so close, I'm gonna let that pass.
Já que ficamos tão íntimos, vou deixar essa passar...
He may just dump Luthor and find himself a new body.
Ele pode simplesmente se livrar de Luthor e encontrar um novo corpo...
I'm not the man who killed President Luthor.
Eu não sou o homem que matou o presidente Luthor!
I went to kill Luthor so that you wouldn't be able to.
Fui assassinar o Luthor. Para que você não pudesse fazer.
Your counterpart killed Luthor. This Luthor is scheming to enrage you.
Seu sósia matou o sósia do Luthor... e o real Luthor está planejando repetir.
I can shut down Cadmus without killing Luthor.
Podemos acabar com o Cadmus sem matar Luthor.
Look, kid, Hamilton's a piece of garbage, and Luthor's worse.
Escuta garota... Tudo isso é um lixo, e Luthor é pior ainda... mas essa é a forma de detê-los.
Luthor! Don't make any sudden moves.
Não faça movimentos bruscos.
Mr. Luthor, you can't go in there!
Sr. Luthor, não pode entrar lá dentro.
[GUNS COCKING]
Luthor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]