Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Lv

Lv перевод на португальский

97 параллельный перевод
THE PHANTOM CARRIAGE PART 4
A Carruagem Fantasma Parte lV
END OF PART 4
Fim da Parte lV
It is a right which I've always tried to prescribe to this office with precedents dating back at least to William lV- l know you have, but his nibs won't like it.
É um direito que temos procurado prescrever a esse ministério... - Concordo, mas seu orgulho não vai gostar.
General Order 7. "No vessel, under any condition, is to visit Talos iv."
Ordem Geral 7. "Nenhuma nave deve visitar Talos lV."
Spock is headed for Talos iv, all right.
O Spock segue mesmo para Talos lV.
He's dead if he makes it to Talos iv.
Morre, se chegar a Talos lV.
Computer control cannot be disengaged until vessel reaches Talos iv.
O controlo de computador não pode desligar até chegar a Talos lV.
Despite our best efforts, the Enterprise is still locked on a heading for the mysterious planet, Talos iv.
Apesar de todas as tentativas, a Enterprise continua em rota para o misterioso planeta Talos lV.
To explain the importance of going to Talos iv.
Para explicar a importância de ir a Talos lV.
On that screen, as it happened, the experience of Captain Pike on Talos iv.
Naquele monitor, quando aconteceu, a incrível experiência do Capitão Pike em Talos lV.
Subspace monitors show Enterprise receiving transmissions from Talos iv, in violation of Starfleet General Orders.
Detectámos que a Enterprise está a receber transmissões de Talos lV, o que viola as Ordens Gerais da Frota Estelar.
Receiving transmissions from Talos iv?
A receber transmissőes de Talos lV?
- Are coming from Talos iv.
- Vêm de Talos lV.
You're aware of the orders regarding contact with Talos iv.
Sr. Spock, sabia das ordens em relação a Talos lV.
Base on Corinth iv requesting explanation of our delay.
A Base de Corinth lV pede explicaçőes sobre o nosso atraso.
And the William DeJersey Memorial Award for the finest senior essay to Oliver Barrett Iv.
E o Prémio William DeJersey para o melhor ensaio sénior vai para Oliver Barrett lV.
It's a native of Capella iv, isn't it?
É uma flor de Capella lV, nao é?
I, King Rudolf IV of Ruritania,... have decided to celebrate my 80th birthday... by viewing my entire kingdom... from a balloon in the sky.
Eu, Rei Rudolf lV, da Ruritânia... decidi comemorar meu aniversário de 80 anos... tendo uma visão de todo meu reino... em um balão, lá no céu.
P.N. Balashov, deputy of the 4th Duma, monarchist... the appalling corruption which is staining our honor will all be blamed on him.
Balachov, deputado da lV Duma de Estado, monárquico... por esta desolação, por esta podridão, cairá sobre os ombros dele.
V.A. Maklakov, deputy of the Duma, Constitutional Democrat
Maklakov, deputado da lV Duma, Partido Constitucional-Democrata
Squire Franklin Burroughs IV.
Escudeiro Franklin lV de Burroughs.
The lifeboat's flight recorder corroborates some of your account, in that, for reasons unknown, the Nostromo set down on LV-426, an unsurveyed planet at that time.
O registro de bordo da nave salva-vidas corrobora parte do seu testemunho de que, por razões desconhecidas, o Nostromo aterrissou em LV-426, um planeta não investigado na época.
Are there any species like this hostile organism on LV-426?
Há alguma espécie semelhante a esse organismo hostil em LV-426?
Why don't you just check out LV-426?
Por que não verifica o LV-426?
We've lost contact with the colony on LV-426.
Perdemos contato com a colônia em LV-426.
We set down on LV-426.
Aterrissamos em LV-426.
A few years back, I was called in to reroute an emitter array on Zayra IV.
Faz uns anos, fui reparar um sistema de emissão na base estelar da Zayra lV.
I found her on Titus IV.
Encontrei-a no Titus lV.
The 4th, which is untitled is generally referred to as "IV."
O quarto, que não tem título é chamado de lV.
It recalls the Chaltok iv incident.
Faz lembrar o incidente em Chaltok lV.
Call the L. V.P.D. and have them picked up.
Chame a LV P.D. para os prender.
- Charles Duffy Anderson IV.
- Charles Duffy Anderson lV.
The contraction in "lv'e" is misplaced.
A contracção da palavra "I've" foi mal colocada.
"lv'e killed 1 woman." Victorville.
"Matei uma mulher". Victorville.
Salt Lake City- - "lv'e killed 2 women. Catch me if you can?"
Salt Lake City : "Matei duas mulheres, apanhem-me se conseguirem".
San Bernardino- - "lv'e killed 3 women..."
San Bernardino : "Matei três mulheres".
... on the IV.
.. no lv.
This suspect is now driving an L. V. P. D. Cruiser.
Ele está dirigindo um carro dapolícia de LV.
LV wall thickness is 18.
Tem 18 de espessura. 13h00
Syncopy in severe LV systolic dysfunction is a risk of arrhythmia.
Sincope em disfunção sistólica severa do V.E. indica grande risco de arritmia.
I want two more milligrams of potassium chloride in the lV.
Quero mais dois miligramas de cloreto de potássio no soro.
Could be a hole through the anterior LV.
Pode ter trespassado o V.E. anterior.
Dirty puncture wound to the foot, waiting on lV Ancef.
Incisão feia perto do pé, espera anestésico endovenoso.
Go get yourself a banana bag lv, put it in your arm and then find me.
Vai buscar um saco de vitaminas, mete-o no braço e vem ter comigo.
And the lV fluids will head off your hangover.
E os fluidos vão evitar a ressaca.
Mohamed IV, son of the great Mohamed III.
Mohamed lV, filho do gran Mohamed lll.
So fate, with a little help from every last nickel I had, threw me into a cell with the esteemed Nelson Biederman IV.
O destino, com a ajuda dos meus últimos tostões... me pôs numa cela com o estimado Nelson Biederman lV.
That is Nelson Biederman IV.
Nelson Biederman lV.
" my name is Nelson Biederman IV.
" Querido correspondente, meu nome é Nelson Biederman lV.
Call the lab for stat blood cultures, hang two grams of ceftriaxone on lV. Make sure she stays in isolation.
Avisa o laboratório para fazerem um hemograma e prepararem dois gramas de ceftriaxona intravenosa.
" lv'e killed 4 women.
" Matei quatro mulheres.
lvpd 60
lvaro 21

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]