Lzzie перевод на португальский
85 параллельный перевод
My nephew, lzzie, just keeled over one day, mid-mango.
O meu sobrinho, Izzie, morreu enquanto comia uma manga.
Lzzie walked in on what she shouldn't have walked in on.
- A Izzie entrou quando não devia.
- lzzie.
- Izzie.
- [Alex] What's the deal with lzzie?
- Meu, o que se passa com a Izzie?
- lzzie, go.
- Izzie, vai.
Why didn't you kiss lzzie?
Por que não beijaste a Izzie?
- [lzzie] You kissed me.
- Beijaste-me.
[lzzie ] Something you don't need to go through alone. [ lzzie] Something you don't need to go through alone.
É algo que não precisas de suportar sozinha.
- [lzzie] Why would you say that?
- Meu Deus, por que disseste isso?
- [lzzie] Cristina!
- Cristina!
I'm pregnant, lzzie.
Estou grávida, Izzie.
And, lzzie, be discreet.
E, Izzie, sê discreta.
Just cos lzzie can't keep her mouth shut doesn't mean everyone knows.
Só porque a Izzie não consegue estar calada não quer dizer que todos sabem.
- Hey, lzzie.
- Olhe, Izzie.
So, Alex, lzzie, Meredith, Cristina.
- E, Alex, Izzie, Meredith, Cristina...
So it looks like just you and me, lzzie McGee.
Parece que somos só nós as duas, Izzie Ruas.
- [George ] Anybody want to have sex? - [ lzzie, chuckling] George.
- Alguma de vocês quer ter sexo?
- Hey. - [Lzzie] Meredith...
Meredith...
You like horses, lzzie?
Gosta de cavalos, Izzie?
What I'm saying is lzzie likes you.
Estou a dizer que a Izzie gosta de si.
[lzzie] Think you'll be able to restore her memory?
Será que lhe vai conseguir restaurar a memória?
[lzzie] I'll sit with her, I don't mind.
Eu fico aqui com ela, não me importo.
- I'm here for you, lzzie Stevens.
- Estou aqui por ti, Izzie Stevens.
I want you to be happy, lzzie.
Quero que sejas feliz, Izzie.
- You're a doctor, lzzie.
- És médica, Izzie.
You're a doctor, lzzie, a scientist.
És médica, Izzie, uma cientista.
Izzie, lzzie.
Izzie, Izzie.
Today's about lzzie.
Hoje, só importa a Izzie.
This is lzzie.
Trata-se da Izzie.
Isn't there a presentation happening with lzzie?
Não vai haver apresentação do caso da Izzie?
Karev, I just reviewed lzzie's most recent MRI.
Karev, estive a rever a última RM da Izzie.
Do you have concerns you'd like to discuss with me before we brief lzzie?
Queres discutir alguma questão comigo, antes de informarmos a Izzie?
Good morning, lzzie.
Bom dia, Izzie.
- You're gonna tell lzzie this now?
- Vai contar isto à Izzie agora?
I believe lzzie is down in radiology now.
Penso que a Izzie está na radiologia.
This isn't how lzzie and I were supposed to make a baby.
Não era assim que eu e a Izzie devíamos fazer um bebé.
Did you talk to lzzie?
Já conversaste com a Izzie sobre isto?
How's lzzie?
Como está a Izzie?
- How's lzzie?
- Como está a Izzie?
- Have you been to see lzzie?
- Foste ver a Izzie?
I wished lzzie Stevens would die.
Eu desejei a morte da Izzie Stevens.
I woke up every morning wishing lzzie Stevens would die.
Acordei todas as manhãs a desejar que a Izzie Stevens morresse.
Are you in here, right now, praying for lzzie to die?
Estás aqui, neste momento, a desejar a morte da Izzie?
Not if agreeing to be with you will make it OK if lzzie dies.
Ficar contigo para sempre não é solução para a eventual morte da Izzie.
I get why I haven't been camped out at lzzie's bedside holding her hand...
Sei por que razão eu não acampei no quarto da Izzie a ampará-la...
Maybe the fact I asked lzzie a hundred times what was wrong, and she just ignored me.
Talvez pelo facto de ter perguntado à Izzie centenas de vezes o que se passava e ela me ter ignorado.
We're going to go wait for lzzie.
Vamos esperar pela Izzie.
Waiting for lzzie, sir.
Estamos à espera da Izzie.
Do you know it was Meredith's idea to ask lzzie if she wanted to harvest her eggs?
Sabias que foi a Meredith que perguntou à Izzie se ela queria fazer a recolha dos óvulos?
So lzzie could have a chance at the future she wanted.
Para a Izzie poder ter o futuro que quisesse.
- Focused on lzzie.
- Pensa na Izzie.