M16 перевод на португальский
73 параллельный перевод
Just get me, say, another, uh... 25, 30 of those M16s.
Dá-me mais 25 ou 30 daquelas M16.
Just fine. He had five M16s, just like you said.
Tenho cinco M16, como tu disseste.
M1, M16 223, high velocity.
Uma M16 ou uma calibre 223, de alta velocidade.
- I want one more drink.
- Quero mais um copo. De uma M16.
.223 M16.
Calibre.223.
The m-1640-millimeter grenade launchers- -
Lançadores de granadas M16 40mm...
Nothing more than a chopped-down version of the M16 assault rifle.
Uma versão curta da espingarda de assalto M16.
I mean, I had an M16, Jacko, not an Abrams fucking tank.
Eu tinha uma M16, e não um tanque Abrams.
Question one... in the mid 1960s, the U.S. Army replaced all existing infantry guns with the M-16 rifle, and which fixed-rate, repeat-fire machine gun?
"Em meados dos anos 60, o exército americano substituiu todo o armamento de infantaria pela espingarda M16 e por qual metralhadora?"
They sent new rifles too.
E enviaram armas novas, também : M16.
I think maybe you ought to get yourself an M-1 6.
Acho que talvez seja melhor você arranjar uma M16.
Cary has had a love affair with guns since he first got his hands on an M-16 as a teenager.
Kerry está apaixonado por armas desde que deitou a mão a uma M16, quando era adolescente.
Looks like Handsome Johnny with an M-16
.'Parece Johnny Bom Moço com um M16.'
The weapon was a modified M16.
A arma era uma M16 modificada.
Tell your friends to stop saying it was an M16.
Diga para pararem de dizer que era uma M16.
Well, he was shooting a modified M16.
Ele estava a disparar uma M16 alterada.
Could've been fired from an AR-15 or M16 assault rifle.
Pode ter sido disparada de uma AR-15 ou de uma arma de ataque M-16.
She could have an M16 strapped on.
Ela podia ter sacado de uma metralhadora.
The M16A2 service rifle is a lightweight... air-cooled, gas-operated, magazine-fed shoulder weapon. It fires a 5.56 mm ball projectile... muzzle velocity 2,800 feet per second.
A M16 é uma espingarda das forças especiais, operação automática, suporte de ombro, com uma bala de 6 mm.
And who walks around South Central with a plastic M16?
Quem anda por South Central com uma M16 de plástico?
Who Io will say, people of Customs appeared and of the Coastal Watch armed with rifles M16.
Eis senão quando aparecem os serviços da Alfândega e a Guarda Costeira, e o tipo tem uma espingarda M16.
I will make the shots. He / she had a M16. I tell to the driver : " Come closer,
Eu ia disparar por isso tinha uma M-16, e disse ao condutor :
I run the special Operation Division of M16.
Dirijo as Operações Especiais do MI6.
M16, AR-15, some kind of serious firepower.
M16, AR-15, armas a sério.
* Used to be my beauty queen. * * Now I love my M16 *
Costumavas ser a minha bela rainha agora eu amo a minha M16.
I can't see him dancing, with his M16...
Não consigo imaginá-lo a dansar, com a sua M16...
Where did I leave the M16?
Onde é que eu deixei a M-16?
This is an M16 semi-automatic, with the safety turned off.
Isto é uma M16 semi-automática com a trava de segurança desligada.
Shit, we have one gun, man... Fucking M16 A2, right?
Havia uma que a maldita M16A2, não?
So the lieutenant turns to me, grabs my notebook, frisbees it out the humvee window, And sticks an m16 in my hand.
O tenente vira-se para mim, pega no meu caderno, atira-o pela janela do Humvee e põe-me uma M16 na mão.
5.56 NATO rounds, mixed in with some nine mils from the submachine guns.
Metralhadora de 5.56mm ( M16 )... misturado com pistolas-metralhadoras de 9 milímetros.
Mr. Salamanca lunged toward the vehicle and fired on me with what I ascertained to be an M1 6 assault rifle.
Salamanca precipitou-se em direcção ao veículo e disparou contra mim com uma espingarda M16.
- M16 with a 403 grenade launcher.
- M16 com lançador de granadas.
The rounds from the body were fired from an American-made M16-A4 rifle.
Os buracos do corpo foram feitos por uma espingarda M16-A4 americana.
A specially manufactured M16-A4, from a shipment of weapons we sold to the Lebanese government in'09.
Um lote especial de M16-A4, de um carregamento de armas que vendemos para o governo Libanês em 2009.
The speed of an M16 bullet is... 2,800 feet per second.
A velocidade de uma bala de uma M16 é de... 8500 metros por segundo.
Protects up to a M16.
Vai proteger-te até de uma M16.
? M16?
M16?
M16's?
M16?
♪ he was 19 and green with a new m-16... ♪
Ele tinha 19 e um M16 novo...
Remember those days, rollin'out in force with your M16 and a full set of balls?
Lembras-te daqueles dias, quando saíamos em força com as nossas M16 e um conjunto completo de tomates?
- Couple of AKs down here, an M1 6. - Shut up.
- Couple De AKs aqui em baixo, um M16. - cale-Se.
And you guys had an automatic M16, military issue with a laser scope, and you give me a fucking Elmer Fudd shotgun?
E vocês tinham uma M16 automática, artigo militar com mira de laser, e deram-me a maldita carabina do Elmer Fudd?
Your Intel was spot-on. Caught four Halcones at the docks trying to unload a shipment of M16s.
A tua informação foi certeira, apanhei quatro Halcones nas docas a tentar descarregar uma carga de M16's.
M16's, Navy issue.
M9s e Mp16s, material da Marinha.
Buy is 10K for a couple untraceable M9's and M16's.
São 10 mil por algumas M9s e M16s não detectáveis.
And an art world ally who can assemble an M16 blindfolded.
E um aliado no mundo da arte que consegue montar uma M16 de olhos fechados.
Petty Officer Meyers was killed with a round from an M16.
O sub oficial Adam Meyers foi morto por uma M16.
Sharpshooter with an M16.
Um atirador com uma M16.
- Yeah.
- Uma M16.
Hey, I got my M-16.
- Estou com a M16.