Machine beeping перевод на португальский
33 параллельный перевод
- ( machine beeping ) - Professor Von Gunther,
Professor Von Gunther,
- ( machine beeping ) - This is KAOS calling.
KAOS ao telefone.
[machine beeping] Why don't we change places?
Porque não mudamos de lugar?
( MACHINE BEEPING ) It must be stuck open somehow.
Deve estar bloqueado na abertura de alguma forma.
- [Man ] Now your eye. - [ Machine Beeping]
Agora o seu olho.
[machine beeping] Hi, it's me.
Olá, sou eu.
Somebody needs to get in there and stop the bleeding or we'll lose him. [ECG machine beeping]
Alguém tem de o operar para parar a hemorragia ou ele morre.
We offer this prayer, [ECG machine beeping]
Nós Vos oferecemos esta oração.
- [Machine beeping] - Looks like v-fib.
- Parece fibrilação ventricular.
( MACHINE BEEPING ) I'm firing the needle.
- Vou abrir a agulha.
[Machine beeping]
Olá.
[Machine beeping] He was talking to me, and then he couldn't breathe.
Ele estava a falar comigo e já não respirava.
- [machine beeping] - l'm in.
- Estou aqui.
( LOUD BREATHING ) ( MACHINE BEEPING )
" NESTE PARQUE DE MORTE, ONDE ELE ORIGINA VIDA PARA ALIMENTÁ-LO.
In fact... ( Machine beeping rapidly )
Na verdade... O que é isso, meu?
( Machine beeping rapidly ) I don't know what happened.
- Não sei o que se passou.
And that was starting to look way more possible than ever. [machine beeping]
Isso parecia-me cada vez mais possível.
[machine beeping]
[Chamando máquina]
- Scissors. - [machine beeping]
Tesoura.
- [machine beeping]
Agora.
[answering machine beeping]
É o meu dinheiro ou a tua cabeça.
[washing machine beeping] Oh, they're done. I'll get yours.
Terminaram.
- Monica's beeping into Richard's machine.
- A Mónica vai ouvir o voicemail do Richard.
- [Screaming ] - [ Machine Beeping] Aren't you going to give him the last rites?
Não lhe dá a santa unção?
[ECG machine beeping] Weapons free,
Armas a postos.
[MACHINE BEEPING] Hey, cheer up.
Fica frio.
- [Gasps ] - [ Machine beeping rapidly] Clark!
Clark!
The other day, some guy had the wrong bottles, the machine was beeping...
No outro dia um gajo tinha as garrafas enganadas, a máquina estava a apitar.
The point is, he puts the answer sheets through these machines and they come out the other end. Usually if there are a lot of mistakes it takes a really long time and the machine makes all these beeping noises.
O processo é que ele passa as respostas por uma máquina e elas saem na outra ponta, e quando tem erros demora bastante e a máquina fica a apitar.
[machine beeping] - How's it going in here?
- Como está a correr?
It's nothing. [music ] [ explosion ] [ machine constantly beeping]
Não é nada.
I couldn't wake her up when the machine started beeping.
Não consegui acordá-la quando a máquina começou a apitar.
I rode with my son in the ambulance hearing that beeping on the heart machine until it...
Eu entrei com o meu filho, na ambulância. A ouvir aquele "bip"... dos batimentos cardíacos, até que...
beeping 499
beeping continues 37
beeping stops 22
machine 144
machines 39
machine guns 30
machine gun 48
machine beeps 26
beeping continues 37
beeping stops 22
machine 144
machines 39
machine guns 30
machine gun 48
machine beeps 26