Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ M ] / Manfred

Manfred перевод на португальский

125 параллельный перевод
- Did you see Frau Rommel? - Yes, she came to stay a week, she and Manfred. - Well, I hope...
Sim, ela e o Manfred vieram por uma semana.
- Good morning, Frau Rommel, Manfred.
- Bom dia, Sra. Rommel. Manfred.
Manfred Rommel... and Dr. Karl Strolin.
Manfred Rommel... e Dr. Karl Strolin.
But in the remote possibility that they did... have you ever considered what might become of Lucie and Manfred?
Mas na remota possibilidade de que façam, já pensou no que aconteceria à Lucy e ao Manfred?
And if something did happen unpredictably... you'd still have the comfort of knowing that the lives of Lucie and Manfred... would be safe and snug in the soft, gentle, tender hands... of that brave little band of patriots he's gathered around him.
E se algo acontecesse, você saberia que as vidas de Lucy e Manfred estariam seguras nas mãos carinhosas e gentis daquele bando de patriotas que o cercam.
This is my son Manfred and Captain Aldinger.
- Meu filho Manfred e capitão Aldinger.
- I don't know. You and Manfred will be all right.
Eu não sei.
They've assured me of that.
Você e Manfred ficarão bem.
And Mr. Manfred Montague.
E o Sr. Manfred Montague.
Colonel Baron Manfred Von Holstein demands satisfaction before the race.
O Coronel von Holstein exige explicações antes da corrida.
Oh, Professor Manfred, you know Professor Hengstrom, don't you? Swedish Academy of Science?
Conhece o Professor Hengstrom da Academia das Ciências?
You must thank Manfred, Professor.
Tem de agradecer ao Manfred.
Professor Manfred has a unique line in argument.
Ele tem um argumento único :
Careful. Manfred.
Cuidado, o Manfred.
Three minutes is enough to kill any mere mortal... but Ulric will remain underwater for a full hour... as verified by the eminent Dr. Manfred Mann.
Três minutos bastam para matar a qualquer mortal mas Ulric permanecerá submerso uma hora inteira... - Dr. Emil Manfred.
Thank you, Dr. Manfred.
Obrigado, Dr. Manfred.
That's one thing I'll say for old Doc Manfred.
Uma coisa devo dizer sobre o Dr. Manfred.
I'd like to dedicate this death... to the memory of Dr. Emil Manfred, my dear friend... who would have wanted me to continue...
Queria dedicar esta morte à memória do Dr. Emil Manfred, o meu querido amigo que tivesse desejado que continuasse- -
This is father Manfred.
Este é o Padre Manfred.
- Cortez, and his little pal Manfred.
O Cortez e o seu amiguinho Manfred.
Captain, Manfred is all set to go.
Capitão, o Manfred está pronto para avançar.
Come on, Manfred. Don't let me down, boy.
Vá lá, Manfred, não me decepciones.
Come on, Manfred. Let's go.
Vá lá, Manfred, vamos embora.
Cortez, get Manfred out of here. - Buy him a drink.
Cortez, leva o Manfred daqui, paga-lhe um copo.
- Manfred and I weren't invited.
Eu e o Manfred não fomos convidados.
Gerda Bernhardt's brother Manfred was one of more than 5,000 children who suffered as a result of this policy.
Hitler foi ajudado a chegar ao poder pelas circunstâncias económicas e pelo apoio e mau julgamento de outros.
The official record of deaths at Aplerbeck lists Manfred Bernhardt as dying of measles on June 3rd.
Havia alguns membros das SA que tinham namoradas judias. E por isso, muitos judeus alemães pensavam : "Oh, bem, não vai ser assim tão mau."
We've already spoken about your daughter, Manfred!
Já falámos sobre a sua filha, Manfred!
To begin with, he was Jack Manfred.
Para começar, ele era Jack Manfred.
- Jack Manfred.
- Jack Manfred.
His name is Manfred Powell.
O seu nome é Manfred Powell.
- Manfred Powell, QC.
- Manfred Powell, QC.
- Silvio Manfred Dante?
- Silvio Manfred Dante?
- Manfred.
- Manfred.
- Manfred? Yuck.
- Que horror.
Manfred?
Manfred?
Manfred? Could you scooch over a drop?
Chegavas-te para lá um bocado?
- Manfred, and I'm not your friend.
- Manfred, e não sou teu amigo.
Fine, Manfred. If you're lookin'for the humans, you're wastin'your time.
Se andas à procura dos humanos, estás a perder o teu tempo.
- Manfred has him.
- O Manfred tem-no.
You have to take care of Manfred and Sid.
Tens de cuidar do Manfred e do Sid.
- Manfred Richter!
- Manfred Richter!
Manfred Richter found out about it.
O Manfred Richter descobriu tudo.
Hobbs. This is Manfred Dargis here.
Daqui fala o Manfred Dargis.
Hands off the stiff, manfred manslaughter!
Tira as mãos do defunto, maníaco homicida!
- Have you told Manfred yet?
- Já contou ao Manfred?
Well, thank you, Manfred.
Obrigado, Manfred.
Forget about Manfred.
Deixa lá o Manfred.
" Manfred Xang, MD,
" Médico Manfred Xang,
Manfred Bernhardt was murdered because he was not wanted in the Nazi's perfect state.
Não nos podem odiar a todos. " Foi de partir o coração.
- Mr. Manfred?
Sr. Manfred?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]