Manolo перевод на португальский
321 параллельный перевод
I'm Manolo Sanchez, and I haven't got an attorney!
Eu sou o Manolo Sanchez e não tenho advogado.
Manolo and Alvaro, come with me.
Manolo e Álvaro, venham comigo! Tenham cuidado!
You Manolo together with Juanito will attack the army barrack s with our main forces agreed?
Tu, Manolo, juntamente com o Juanito, vão atacar as casernas com as nossas forças principais.
- What Manolo?
- Sim Manolo?
Yes, Manolo?
Sim, Manolo?
Manolo, give me a hand!
Manolo, me dê a mão!
Let's go, Manolo!
Vamos, Manolo!
I see the way you look at me, Manolo.
Vejo a forma como olhas para mim.
Manolo, shoot that piece of shit!
- Dá um tiro nesta merda!
Manolo overdid it, this time... He's okay...
O Manolo é um animal, desta vez excedeu-se.
- Manolo's daughter?
- A filha do Manolo.
Where's Manolo?
Manolo!
Manolo!
Manolo!
Behave yourself, Manolo.
Manolo, aguente-te bem.
Give me your hand. Come on, Manolo.
Mexe-te, Manolo!
Manolo, buy me one.
Quero uma.
- No, Manolo. She's a decent girl.
Aliás, é uma mulher séria.
My name is Manolo.
Chamo-me Manolo.
See that, Manolo?
Vês?
- Manolo?
- Manolo?
One for Manolo.
Ao Manolo, também.
Manolo washes his too.
E o Manolo, também.
Manolo's still skinny because he's studying.
Nâo, o Manolo estuda muito.
Manolo Morales.
Manolo Morales.
Manolo, he's worse than you!
Ele é mais desavergonhado que tu.
Manolo!
Manolo.
Manolo, I'm afraid.
Manolo, tenho medo.
- Manolo, what are you doing?
- Que foi? - Deixa-me.
Manolo.
Manolo.
Manolo, please.
Manolo, peço-te.
- Manolo, please!
- Manolo!
I'll scream, Manolo!
Vou gritar, Manolo!
Manolo, I love you!
Manolo, amo-te!
I love you, Manolo!
Amo-te, Manolo!
Fancy that coming from Manolo!
O trabalho que aquí o Manolito dá...
All the way, Manolo.
Toda ela, Manolo.
- Remember your orders, Manolo!
Não te esqueças das ordens, Manolo. É claro, senhor Coronel.
Manolo, a glass of milk for my friend Leon here.
Manolo! Um copo de leite para o meu amigo Leon.
Sure. Manolo, glass of milk for Leon.
Claro, Manolo, um copo de leite para o Leon.
Manolo, make that two.
Manolo, são dois.
Sorry, Manolo.
Desculpa, Manolo.
They travel, they pay taxes, they'll spend $ 400 on a pair of Manolo Blahnik strappy sandals, and they're alone.
Elas viajam, pagam os impostos... gastam 400 dólares num par de sandálias Manolo Blahnik, e estão sozinhas.
Black suede Manolo Blahnik slides with a mother-of-pearl buckle.
Pretos de camurça, de Manolo Blahnik, com uma fivela de madrepérola.
Black suede Manolo Blahnik slides with a mother-of-pearl buckle.
Sapatos pretos de camurça Manolo Blahnik, com fivela de madrepérola.
- Jimenez Maria Ortega y Manolo del Fraile. - Another one.
- Outro.
Manolo... if you behave...
Manolo...
Manolo will look after you.
O Manolo estará ao vosso serviço durante toda a estada.
Manolo had a minor accident.
O Manolo teve um pequeno acidente.
Manolo, take the kids in the kitchen.
Manolo, leva os miúdos para a cozinha.
Ca, c'est le jewellery, pressing but the most important is le Boutin, Manolo and Ombline.
Engomar. Mas o mais importante é...
- OK, Manolo.
- OK, Manolo.