Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ M ] / Mariana

Mariana перевод на португальский

705 параллельный перевод
Joana Mariana
Joana Mariana
Mary Ann.
Mariana.
Where could she have put them?
Onde é que ela as pôs? Mariana!
- Why Mary Ann, what are you doing out here?
- Mariana! Que fazes aqui fora?
- Mary Ann?
- Mariana?
Ohh! Mary Ann!
Mariana!
Mariana, maybe.
Mañana, talvez.
We can take the pressure of the Mariana Trench.
Aguenta a pressão do Poço das Marianas.
I'd like to introduce you my wife Mariana.
Eu gostaria de apresentá-la a minha esposa, Mariana.
When I bought this house I thought that it'll be a good refuge for me but it seems that Mariana dislikes it.
Quando eu comprei está casa eu pensei que seria um bom refúgio para mim mas parece que Mariana não gosta daqui.
Mariana, she wants to be your friend and loves you a lot.
Mariana, ela quer ser sua amiga e ama muito você.
I'm not reproaching anything... but I think you couldn't create a friendship between Mariana and you daughter
Não estou criticando nada,... mas não creio que vc possa criar amizade entre Mariana e sua filha.
... besides I promised Mariana to dedicate myself to her and Sylvia.
Além disso, prometi a Marianame dedicar-me a ela e a Sylvia.
- What's going on, Mariana?
- O que houve, Mariana?
Ms. Mariana, I don't know what's going on to her.
A Sra Mariana, não sei o que está havendo com ela.
- Mariana, what's going on?
- Mariana, o que é?
Maybe you don't know it but, this handkerchief is Marianas
Talvez vc não saiba, mas este lenço é de Mariana.
- Even Mariana... and where's your know-it-all.
- Sim. - Até mesmo Mariana. E onde está o seu sabe tudo?
- I'll ask Mariana.
- Vou perguntar a Mariana.
Mariana
Mariana.
The only thing that I'm interested in is that Mariana live calmly.
A única coisa que me interessa é que Mariana viva feliz.
- You must be strong, Mariana... we still must go to identify the body.
- Você precisa ser forte, Mariana. Ainda precisamos identificar o corpo.
Mariana why don't you confess that you're afraid?
Mariana por que não confessa que está com medo?
No, au contraire, would you imagine what would have happened to Mariana?
Não, pelo contrário. Pode imaginar o que aconteceria a Mariana?
- Mss. Mariana is not in her room.
- Dona Mariana não está no quarto.
Mariana!
Mariana!
Mariana, where are you?
Mariana, onde você está?
Mariana.
Mariana.
It's Mariana
É Mariana.
My poor Mariana...
Coitada da minha Mariana...
Next to me, Mariana's candid face begging, with joined hands.
Junto de mim, vejo o cândido rosto de Mariana, suplicando, de mãos postas.
( narrator ) From their forward bases in the Mariana lslands, American B-29 bombers were already attacking Japan's cities with more conventional weapons.
Das bases nas ilhas Marianas, bombardeiros B-29 americanos já atacavam cidades japonesas com armas mais convencionais.
THE MARIANA PINEDA TRIAL
O PROCESSO DE MARIA PINEDA
Burn that letter, Mariana... if they find it during a search you'II go to the scaffold.
Agora, queima essa carta Mariana... se num registro policial a descobrem, estás perdida.
- Good afternoon, Doña Mariana.
- Boa tarde, Sra. Mariana.
Look, it's Mariana Pineda.
olhe a Mariana Pineda.
Where's Mariana going?
Aonde irá Mariana?
gentlemen, Mariana Pineda.
Senhores, Mariana Pineda.
Mariana, are you sure?
Mariana, tens certeza?
Now Mariana, go home.
Agora Mariana, vaia para sua casa.
I have therefore ordered the arrest of the conspirators... who could be associated with the coded names... in the letter found in Captain OIIer's refuge... the search of Mariana Pineda's house... and the arrest of Captain AIvarez de Sotomayor for murder.
Ordene imediatamente a detenção de todos os conspiradores... que podem ser associados com os nomes em código da carta... encontrada o refúgio do Capitâo OIIer... também o registro da casa de Mariana Pineda... que o Capitâo AIvarez de Sotomayor seja detido.
Is Mariana in?
É a senhora Mariana?
Mariana Pineda's file.
O expediente de Mariana Pineda.
Keep me informed of Mariana Pineda's every step... her correspondence and her conversations.
Mantenha-me informado de todos os passos de Mariana Pineda... E sobre as sua correspondência e conversa com outras pessoas.
AII those accused of conspiracy... or implicated in the first trial... of Mariana Pineda and her servant Antonio BureI.
Todos acusados de conspiração activa... e cúmplice da primeira causa de traição... de Mariana Pineda e do seu criado Antônio BureI.
You're drawing too much attention to yourself, Mariana.
Mariana, politicamente, estás chamando muita atençâo.
It's an ugly business.
É uma situação feia, Mariana.
Mariana, it is a serious business.
Mariana, o assunto é grave.
Mariana...
Mariana...
Thank you for coming.
Obrigado por vir, Mariana.
seriously, Mariana...
Estou falando em sério, Mariana...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]