Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ M ] / Marx

Marx перевод на португальский

518 параллельный перевод
That good old man believes in food just as you believe in Karl Marx.
Aquele velhote acredita na comida tal como acreditas em Karl Marx.
May I add, sir, it was with great amazement... that I found a copy of Karl Marx's Capital on your night table, sir.
Posso acrescentar que foi com espanto... que encontrei um livro de Karl Marx na sua mesa de cabeceira.
of Karl Marx, son of Margoehei, a rabbi and lawyer in Trier. The founder and organizer of the German Social Democratic Party... was the Jew Ferdinand LaSalle-Wolfson.
O fundador e organizador do Partido Social Democrático alemão... foi o judeu Ferdinand LaSalle-Wolfson.
Chico Marx tells me you should give me a nickel.
Chico Marx disse-me que me devias dar um cêntimo.
Chico Marx.
Chico Marx. Chico?
fraternite. " But in German...
Liberdade, igualdade e... fraternidade. Mas em alemão... Existe Marx?
There's Marx. " Proletarians unite.
Que dizia que o proletariado nada... tinha a perder excepto as suas correntes.
But Marx wasn't a German.
Marx era um judeu!
Marx was a Jew. there is no solution.
Mas caro Charles, se considerarmos pelo seu ponto de vista, não há solução.
because he was a Jew?
Bem, senão um nazi, negaria que Marx fosse alemão... porque ele era judeu. Acho que vou ficar por aqui mais algum tempo.
What do you feed your bees?
O que lhes dás de comer no inverno, as obras de Karl Marx?
Not a word or I'll tell them you're Harpo Marx.
Nem uma palavra, senão, digo-lhes que é o Harpo Marx.
- What's that you're reading?
O que estás a ler? - Karl Marx.
Do I have to be a communist to read Karl Marx?
É preciso ser comunista para ler Karl Marx?
- Karl Marx.
- Karl Marx.
J. marx, 49 Frederickstrasse, Karlstadt.
J. Marx, Frederickstrasse 49, Karlstadt.
There we were, the queen of diamonds and me, looking like, I dunno, Gaucho Marx.
Ali estávamos os dois, a rainha de ouros e eu parecendo, sei lá, o Gaucho Marx.
Gaucho Marx. Ben...
O Gaucho Marx!
Well, I just made one.
Pois bem, saí-me com uma. O Gaucho Marx.
Gaucho Marx. Me! Ha!
Eu.
Gaucho Marx.
O Gaucho Marx.
How could I with the three Marx Brothers breathing down my neck?
Como posso com os três irmãos Marx a respirar sobre a minha nuca?
Do they know Marx's and Freud's great frameworks for the world? OUTSIDE THE UNIVERSITY OF BOLOGNA
Conhecem eles as sistematisações do mundo de Marx e de Freud?
They see trouble coming up, they'll attack and won't care what Marx said.
Se adivinharem problemas, acredite, atacam... e não querem saber do que Marx disse.
If they believe Karl Marx, they'll believe anything.
Se eles acreditam em Karl Marx, acreditam em tudo. E os teus documentos?
If you ask me, if Karl Marx said so, I still believe it.
Para mim, se foi Karl Marx que o disse, eu acredito.
59, Marx-Engels-Platz. Neunundfünfzig.
Praça Marx-Engels, 59 9 : 50
Welcome to Karl Marx University.
Bem-vindos à Universidade de Karl Max.
For us, the human sciences must again be... what they were for Marx. A political instrument. A fighting truth.
Para nós, a ciência humana deve voltar a ser o que ela era para Marx, um instrumento político, uma verdade combatente.
She was confusing Marx and theatre and politics, and that's romanticism.
Ela estava a confundir marxismo com teatro, política com teatro e é esse o problema de...
It's not that - I said they haven't read all of Marx.
Não disse que o Waldeck e o Duclos não tratam dos assalariados. - Só disse que não leram Marx.
I am an accountant. I'm from Whitehall and Marx.
Sou um contabilista e trabalho na Whitehall e Marx.
I should get back to Whitehall and Marx.
Tenho que voltar para a Whitehall e Marx.
As far as Whitehall and Marx is concerned you're working with Max Bialystock, right?
No que diz respeito à Whitehall e Marx, está a trabalhar com o Max Bialystock, certo?
karl Marx never carried a gun, he never fought on the barricades.
Karl Marx nunca usou uma arma, nunca lutou nas barricadas.
Marx Brothers make you laugh. Garbo makes you weep. Orlok makes you scream.
Os Irmãos Marx fazem-vos rir, a Garbo faz-vos chorar e o Orlok faz-vos gritar.
This has from the Reformation, Karl Marx, all your religions.
E vou dizer por quê. Descreve, a partir da Reforma, Karl Marx e todas as religiões.
We are very privileged and deeply honored To have with us in the studio karl marx
Temos a grande honra e privilégio de ter conosco no estúdio
Founder of modern socialism And author of the communist manifesto.
Karl Marx, fundador do socialismo moderno e autor do Manifesto Comunista.
And the first question is for you, karl marx.
A primeira pergunta é para você, Karl Marx.
The contestant is karl marx And the prize this week is a beautiful lounge suite.
O participante é Karl Marx e o prémio desta semana é uma bela sala mobiliada.
Karl marx, your final question :
Karl Marx, a última pergunta.
- Karl Marx.
- Nome? - Karl Marx.
Marx taught us, primarily, the notion of capital.
De Marx absorvemos essencialmente a noção de capital.
Carlo Marx himself said that Spartacus was the only representative of ancient proletarianism.
Carlo Marx disse que Spartacus foi o único representante da antiga proletarização.
Captain Marx.
Capitão Marx.
of Karl Marx, son of Margoehei, a rabbi and lawyer in Trier.
Emma Goldman )... era uma notória agitadora comunista.
of Karl Marx, son of Margoehei, a rabbi and lawyer in Trier.
Não é coincidência que esta doutrina de destruição de nações... brote das mentes judias :
You have nothing to lose but your chains. "
Mas Marx, não era alemão.
Yes, Marx, Engels, Lenin and Stalin teach us to carefully study the situation very conscientiously.
- Marx, Engels, Lenine e Estaline... - Pareces um carteiro com esse boné.
- Up yours, Mother Marx.
- Vai-te foder, Marx.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]