Mcgee перевод на португальский
3,217 параллельный перевод
Agent McGee and the rest of his team's presence has just been requested at the White House.
- A presença do Agente McGee e do resto da equipa está a ser requerida pela Casa Branca.
McGee, where was she assigned?
McGee, onde é que estava a prestar serviço?
McGee, find out if Ducky has decontaminated the body.
McGee, descubra se o Ducky já descontaminou o corpo.
McGee.
McGee, estás no alta voz.
What do you got, McGee?
- O que conseguiste, McGee?
Yeah. McGee, go with the lieutenant.
McGee, vai com o Tenente.
Agent McGee, we have our orders.
Agente McGee, temos as nossas ordens.
Cover all approaches, McGee.
Cobre todos os acessos, McGee.
McGee, ammo.
McGee, munições.
McGee.
McGee.
We got five bogeys inbound, McGee. On foot, moving slow.
Temos 5 espectros a ir até aí, McGee.
Are you still there, McGee?
Ainda estás aí, McGee?
All right, they're coming, McGee.
Estão a avançar, McGee.
You stand up to bullies, right McGee?
Temos de enfrentar os valentões, não é, McGee?
McGee, what is he doing?
McGee, o que é que ele está a fazer?
For now, McGee.
Por agora, McGee.
Clay and McGee put them back together again.
O Clay e o McGee colocaram o Clube na rota outra vez.
Yeah. It means McGee's right.
Significa que o McGee tem razão.
I heard everything McGee said- - go pick up Amy Linden.
Ouvi tudo o que McGee disse, ir buscar a Amy Linden.
McGee, come on. You're with me.
McGee, vamos.
not that I... thought you were crazy, or that, um... McGee told me that you're seeing things,'cause he... he didn't...
O McGee disse-me que andavas a ver coisas, porque ele não viu...
I need a favor, McGee, and it's got to stay between us.
Preciso de um favor, e precisa de ficar só entre nós.
You looking to make a transition, Agent McGee?
Está à procura de uma mudança, Agente McGee?
McGee, cover the back.
McGee, vai pelos fundos.
McGee, I thought we said no mischief-night pranks this year!
McGee, achei que tínhamos dito que não havia brincadeiras este ano!
Got a new desk, McGee?
- Tens uma nova secretária, McGee?
It's sage, McGee.
É sálvia, McGee.
We live in a strange world, McGee.
Vivemos num mundo estranho, McGee.
I got an uneasy feeling, McGee.
Não estou com uma sensação boa, McGee.
Find her, McGee. Bye-bye.
Encontra-a, McGee.
McGee's sending you the address.
O McGee está a enviar-te o endereço.
It's McGee.
É o McGee.
McGee? Yeah.
McGee?
Hey, McGee, that's great work.
Óptimo trabalho, McGee.
Until then, McGee, you got point.
Até lá, McGee, assume.
Hello?
MCGEE O SARGENTO DAWSON ERA O ALVO Olá?
McGee checked the hospitals and the morgue, Dad.
O McGee verificou os hospitais e as morgues, pai.
Hey, McGee, I found this report on my desk.
McGee, encontrei este relatório na minha mesa.
Agent McGee can take you to him.
- O Agente McGee pode levar-te.
McGee, I'm impressed.
McGee, estou impressionado.
McGee, trace the last call, will you?
McGee, rastreia a última chamada?
Special Agents DiNozzo and McGee.
Agente Especial DiNozzo e McGee.
Wendell Kaiser. McGee- - see if Staff Sergeant Dunne had a gambling problem or any connection to this guy.
- McGee... veja se o Dunne tinha problemas com jogo ou qualquer ligação com este tipo.
Tony, I'll call you back.
- Tony, ligo depois. - Espera, McGee...
Come on, McGee.
Vai, McGee.
Sitrep, McGee.
Diz qualquer coisa, McGee.
McGee?
- McGee?
About the case, McGee.
- graduou-se com distinção.
Oh.
- Sobre o caso, McGee.
Yeah, McGee.
Diz, McGee.
Hey, McGee.
McGee.