Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ M ] / Medusa

Medusa перевод на португальский

428 параллельный перевод
You say, who is the ascidia waiting for in its transparent bell?
E por quem a medusa espera em sua veste transparente?
Even to a jellyfish.
Até mesmo para uma medusa.
- On my way to Medusa mine.
- A caminho da mina de Medusa.
Pirates attack Schooner Medusa!
Piratas atacam a escuna "Medusa"!
"He who wears the papal crown is my Medusa still."
"Aquele que usa a Coroa Papal ainda é a minha Medusa."
I have been compared to Lucifer, Beelzebub... the Antichrist, but never before Medusa.
Já fui comparado a Lucifer, Beelzebub... o Anticristo, mas nunca antes à Medusa.
The new Medusa, my good wife?
- A nova Medusa, a minha mulher.
The frigate Medusa foundered on her way to Senegal.
A fragata Medusa naufragada em direção ao Senegal.
Madame Medusa's Pawn Shop Boutique.
Loja de Penhores da Madame Medusa!
Madame Medusa could be down at the Devil's Bayou by now.
A Medusa já lá deve estar!
What's up, Medusa? What's going on?
O que foi, Medusa?
Bernard, it's that terrible Medusa!
Bernardo, é a terrível Medusa!
Nitwit? Well, don't blame me, Medusa.
Não me culpes, Medusa.
Auntie Medusa wants to talk to you.
A tia Medusa quer falar contigo!
Do you know what would make Auntie Medusa very happy?
Sabes o que faria a tia Medusa muito feliz?
And will that make Medusa mad.
A Medusa vai ficar louca de raiva!
That's exactly like Medusa.
Parece mesmo a Medusa!
What if Medusa wakes up while we're starting it?
E se a Medusa acorda entretanto?
What's up, Medusa? What's goin'on?
O que foi, Medusa?
Now, my dear, you're going to find the big shiny diamond for your Auntie Medusa, aren't you?
Querida, vais encontrar o enorme diamante para a tia Medusa, certo?
Medusa doesn't want these little ones.
A Medusa não quer essas.
Medusa, I found it!
Medusa, encontrei-o!
Have me a look. Have me a look, Medusa.
- Deixa-me ver, Medusa!
Jellyfish calling Olympus. Jellyfish calling Olympus.
Medusa chamando Olympus...
This is Jellyfish.
Fala Medusa.
Jellyfish.
Medusa.
The head of Medusa.
A cabeça da Medusa.
One look from the head of Medusa can turn all creatures into stone.
Um olhar da cabeça da Medusa transforma todas as criaturas em pedra.
- You must win Medusa's head.
- Tens de apanhar a cabeça da Medusa.
If the eyes of Medusa even after her death can turn all living creatures into stone...
Se os olhos da Medusa, mesmo depois da morte, transformam todas as criaturas em pedra,
Seek Medusa.
Procura a Medusa.
And then, Medusa.
E, depois, a Medusa.
- Medusa.
- Medusa.
And that goddess was so jealous that she punished Medusa.
E a deusa ficou tão ciumenta que castigou a Medusa.
Your hair screams out, dark as the Medusa weed.
Teu cabelo jorra escuro como os tentáculos da Medusa.
But, Rimmer, if you go through life without feeling, never experiencing, you're no better than a jellyfish, no better than a bank manager.
Mas se passares a vida sem sentir, Rimmer, não és melhor que uma medusa, não és melhor que um gerente do banco.
The second day I was there, I stepped on a jellyfish.
No segundo dia, pisei uma medusa.
Sisters. - Of these dressing-up games. - Satan has married Medusa.
Irmãs, Satã casou-se com Medusa.
Caput medusa, esophageal varices, hemorrhoids, ascites, splenomegaly.
Dilatação das veias periumbilicais, hemorróidas, ascite, esplenomegalia.
- We... We fight Medusa, right?
Vamos lutar contra a Medusa, certo?
- Turned to stone by Medusa.
- Transformada em pedra pela Medusa.
What's her name? Medusa?
Como se chama ela, "Móbil Negro"?
My dear public... After a triumphant tour in North-Africa, Asia and Australia I'm proud to present to you : Medusa.
Senhoras e senhores, após triunfal digressão pelo Norte de África, Ásia e Austrália, a Obelisco Negro está hoje connosco, aqui nas pacíficas margens do Danúbio.
The fertilized egg of a mouse was injected with the genetic protein of a luminescent jellyfish.
O ovulo fertilizado dum rato foi injectado com uma proteína genética duma medusa luminosa.
You want me to inject you with some of that protein from the glowing jellyfish?
Queres que eu te injecte um pouco de proteína da medusa luminosa? Se eu fizesse isso, irias ficar um pouco mais animado, uh?
- Hey, Medusa!
Quero continuar a jogar.
I just got a report from the Medusa stationed on Regula 4.
Acabei de receber um relatório da Medusa estacionada em Regula 4.
Try it, Medusa, try it.
Tente se quiser.
You are so screwed, Medusa!
Você está ferrada, Medusa!
- Medusa!
- Medusa!
- I was just out riding... on my way to Medusa Mine and I heard the shots.
- la a caminho... da mina Medusa, quando ouvi os tiros. Não fazia ideia que era o senhor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]