Megahertz перевод на португальский
80 параллельный перевод
For the prescribed area, keep it on an emission of 17 megahertz.
Pronto. Na área prescrita mantenha uma emissão de 75 MHz.
Frequency : More than one million megahertz... and at such a high rate of speed... their entire message lasts only a millisecond.
Frequência é muito acima de 1 milhão de Mhz a uma alta taxa de velocidade
It's up at 60 megahertz almost, we're hoping for that. 70 is excruciating.
Está quase a 60 megahertz, como esperávamos. 70 é insuportável.
I am using an F.M. Transceiver, and they should tune to 1-5-1 megahertz.
Estou a usar um transceptor FM, e eles devem sintonizar para 151 megahertz.
Set your electronic field disrupter... to a frequency of 64 megahertz.
Coloca o teu perturbador de campo electrónico numa frequência de 64 megahertz.
SAR-SAT, 243 megahertz.
"SAR-SAT, 243 megahertz."
Signal's probably coming from a portable radio modified to a transceiver on 243 megahertz.
O sinal deve vir de um rádio portátil transformado em transmissor-receptor na frequência 243 megahertz.
The frequency's 401 megahertz.
4, "0", 1 megahertz.
401 megahertz.
4, "0", 1 megahertz.
AFRS Radio is owned and operated by the United States government and operates on an assigned carrier frequency of 540 at 749 megahertz.
A rádio AFRS pertence e é operada pelo governo dos Estados Unidos... e opera numa frequência de 540... -... a 749 megahertz,
Picking up an extremely high frequency signal. 200,000 megahertz. Sir.
Estou a apanhar uma frequência muito alta. 200,000 megahertz.
This is an ultra high frequency of 500 million megahertz tearing through you melting that metallically dense nervous system of yours.
É uma ultra frequência de 500 milhões de megahertz, que atravessa o tímpano e derrete esse teu sistema nervoso metalicamente denso.
The phase amplitude of the visual link with the Romulan ship- - it's within just a few megahertz of meeting transporter protocols.
A amplitude de fase da ligação visual com a nave Romulan - é de apenas alguns megahertz de distância dos protocolos de transporte.
Not at 107 megahertz. 107?
Não tem 107 megahertz.
I heard this voice saying, go and check different frequencies because we were trying on 15 and 20 megahertz.
Ouvi uma voz a dizer : "Vai verificar diferentes frequências, porque estavamos a experimentar com 15 e 20 Megahertz."
The guards are at 126.9 megahertz.
Os guardas comunicam a 126.9 Megahertz.
This is Eleanor Arroway transmitting on 14.2 megahertz.
Aqui Eleanor Arroway a transmitir em 14.2 MHz.
Please acknowledge on emergency frequency 133.75 megahertz.
Por favor, confirme a emergência frequência 133,75 megahertz.
Still 10 megahertz, maybe a little more.
Ainda 10 megahertz, talvez um pouco mais.
Got it. 418.5 megahertz.
Já tenho. 418.5 megahertz.
Adjust the scanning frequency, 15 megahertz.
Ajuste a frequência de sensores 15 Megahertz.
Fifty megahertz to six gigahertz.
Cinquenta mega hertz até seis giga hertz.
Get ready for the mega-hurts!
Prepara-te para o "megahertz".
It's 1 21.5 megahertz, it's like, at Ieast 10 years old.
Tem 121,5 megahertz. Tem pelo menos 10 anos.
A perfect 39 megahertz. Just how you like it.
Uns perfeitos 39 megahertz, exactamente como gosta.
Powered by a 1.2 megahertz cell, and it carries 200 high-resolution photos.
Equipado com um processador Cell de 1.2 mega-hertz, e está carregado com 200 fotos de alta resolução.
47 megahertz, come on!
47 mega hertz. Então?
- At two megahertz, then at four.
- Dois megahertz, e depois quatro.
- At two megahertz then again at four.
- A dois megahertz e depois quatro.
Now, the output frequency is around the 120 megahertz range, but the transmitter...
Agora, a frequência anda à volta de 120 megahertz de alcance,
331.6 megahertz.
331.6 megahertz.
Attempting to acquire signal 331.6 megahertz.
A tentar adquirir o sinal 331.6 megahertz.
The radio was set to 27.4 megahertz.
O rádio estava sintonizado em 27.4 megahertz.
Now, Owen Thiel broadcast his pirate radio signal at 27.4 megahertz.
O Owen Thiel emitia o seu sinal de rádio pirata em 27.4 megahertz.
Which is right next to 27.41 megahertz, which is the land / mobile frequency this cab driver used.
Que é mesmo ao lado de 27.41 megahertz, que é a frequência móvel utilizada por este taxista.
Bomb was keyed to 842.3 megahertz.
A bomba foi activada pela frequência 842.3 MHz.
Probably, like, 800 megahertz processing power.
Provavelmente tem um processador de 800 MHz.
14.487 megahertz.
14,487 megahertz.
It's exchanging emf signals with her phone at 81 megahertz.
Troca sinais electromagnéticos com o teu telefone em 81 MHz.
Speed one terahertz.
Velocidade de um megahertz.
'Cause anything over five megahertz, you shouldn't be launching.
Porque nada acima de 5 megahertz devia ser lançado.
Have everybody turn their radios to 432.5 megahertz.
Têm todos de mudar a frequência dos rádios para 432.5 megahertz.
We're looking for a number, a megahertz range, somewhere between 100 and 150.
Precisamos de um número Megahertz, algo entre os 100 e os 150.
Maybe not MegaHertz, maybe MHz.
Talvez não megahertz, possivelmente MHz.
122.8 megahertz.
122.8 megahertz.
Uh, CB communication is usually an arrangement of 25 megahertz, so about one wavelength is all we're gonna need.
Normalmente as comunicações por CB ( Banda Cidadão ) são numa frequência de 25 megahertz, então um comprimento de onda é tudo o que vamos precisar.
Zzzax's frequency is 96.2 megahertz.
freqüencia Zzzax e 96,2 megahertz.
All energy weapons have been tuned to 96.2 megahertz, which will repel the creature's frequency.
voce Todas as armas de energia foram demodulado em 96,2 mega-hertz, que ira repelir a frequencia da criatura.
New fuel feed system has us generating seven megahertz at...
Um novo sistema de alimentação de combustível
liftoff.
Tem-nos gerado 7 megahertz, no lançamento.
Nine-point-nine megahertz.
9.9 megahertz.