Mike перевод на португальский
23,454 параллельный перевод
There's nothing to handle, Mike.
- Não há nada para aguentar, Mike!
Mike is dying, and now there's this thing flying around, spying on us.
O Mike está a morrer e agora há essa coisa a voar por aí, vigiando a gente.
Mike?
Mike?
You know, Big Mike is getting out of the joint tomorrow night, so we decided to throw a nice little celebratory party, take over the rest of the establishment.
O Big Mike vai sair da choça amanhã à noite, por isso, decidimos fazer uma pequena festa para celebrar. Vamos ocupar o resto do estabelecimento.
♪ But all he looked out for ♪ ♪ Was Mike, Guy, and Bam Bam ♪ - ♪ No lying... ♪
Mas ele só cuidava Do Mike, do Bam Bam, a sério
Mike B., you can come in.
Mike B, pode entrar.
Always a pleasure to see you too, Mike.
É sempre um prazer ver-te, Mike.
I'm ready to read them in. Here, you go walk with Uncle Mike.
Estou pronto para deixá-los entrar, vais andar com o tio Mike.
So, uh, had Mike B. running some favorability numbers on the idea of trading Peter Buckley to the Russians.
Então, coloquei o Mike B. a verificar alguns números de probabilidades na ideia de negociar o Peter Buckley com os Russos.
Well, thank you for the heads up, Mike, but...
Bem, obrigado pelo alerta, Mike, mas...
Mike B.
Mike B.
Mike B., come on, that guy dines out on controversy and bad news.
Mike B., vamos lá, esse tipo janta com controversas e más notícias
While aboard this ship, you are protected by the Geneva Convention and by the humanity of Captain Mike Slattery and this crew.
Enquanto estiver a bordo deste navio, está protegido pela Convenção de Genebra, e pela humanidade do Capitão Mike Slattery e da sua tripulação.
Hey, Mike.
Olá, Mike.
He's called Mike Skinner, but we know him simply as "the American."
Ele chama-se Mike Skinner, Mas conhecemo-lo simplesmente como "o americano".
I'm in the damn Stone Age, but, man, I hope you live a long, long life. Long enough to see Michael Jordan dunk,
Estou na maldita Idade da Pedra, mas caramba... espero que tenha uma longa, longa vida, para ver o Michael Jordan a marcar, o Michael Jackson a dançar, o Mike Tyson a lutar... qualquer negro chamado Michael!
You took me to see Magic Mike XXL.
Tu levaste-me para ver o "Magic Mike XXL".
Bye! Thanks, Little Mike!
Obrigada Little Mike!
Mike Painter is here with me.
Mike Painter está aqui comigo.
I'm happy to have Mike Painter back on the show.
Estou feliz por o ter de volta ao programa.
Mike.
Mike.
Hi, I'm Mike.
Olá, eu sou o Mike.
Hi, there, uh, my name is Mike Painter.
Olá, chamo-me Mike Painter.
Mike Painter.
- Mike Painter.
Yeah, minus their teeth.
Menos os dentes deles. Olha, Mike.
Look, Mike, all... All I'm saying is that, uh, a lot of folks, just like you and your mom, lost people back then.
O que estou a dizer é... que muitos familiares, como tu e a tua mãe, perderam pessoas naquela altura.
Mike, you know that I didn't get stuck here, right?
Mike, sabes que não fiquei preso aqui, certo?
- Well, Mike's the expert.
- O Mike é o especialista.
Had a... had a little bit... Little bit much to drink, Mike?
Bebeste um pouco demais, Mike?
- It's just a TV show, Mike.
- Só um programa de televisão, Mike.
Mike, does this hurt?
Mike, isto dói?
You always were a studious kid, Mike.
Sempre foste uma criança estudiosa, Mike.
They say you had a psychotic episode, Mike.
Disseram que foi um episódio psicótico, Mike.
It's Mike.
É o Mike.
Gary called. He said you're sick, Mike.
O Gary ligou e disse que está doente, Mike.
- Mike?
- Mike?
Mike, where are you going?
Mike, onde é que vais?
Mike Painter, back on the show.
Mike Painter no programa.
Mike, we're just getting started again.
Mike, estamos só a começar, de novo.
Hey, Mike?
Mike?
Actually, Mike, I need you to come down to the station with me.
Por acaso, Mike, preciso que venhas à esquadra comigo.
- We should abandon ship. - Mike?
- Devíamos abandonar o navio.
No, don't leave me.
- Mike? Não, não me deixes.
It's Mike, and this is visitor parking.
O nome é Mike e esta área é para visitantes.
Mike Kelly.
Mike Kelly.
Yeah, Mike, where'd you go?
Pois, Mike, onde te meteste?
Yeah, Mike and I used to work together, sort of mentored.
Eu e o Mike trabalhávamos juntos, eu era uma espécie de mentor dele.
I'm gonna get there, Mike.
Hei-de chegar aí, Mike.
Mike Tyson punch, really, just, any black guy named Michael.
O OJ?
Does that hurt, Mike?
Isto dói, Mike?
Gary, I asked Mike to come talk to her.
Gary, pedi ao Mike para vir falar com ela.