Mindy перевод на португальский
661 параллельный перевод
Hello, Mindy?
Mindy?
Thanks, Mindy, but it's not that.
Não, não é isso.
It's dangerous out there. Mindy.
É perigoso.
I... yes, I'm a friend of Mindy Kent.
Sou amiga da Mindy Kent.
And if you were right, about my being a carrier, I mean... I murdered Mindy. I murdered a lot of people.
E se tiveres razão, e eu for a portadora... quer dizer assassinei a Mindy e matei muitas pessoas.
- Hi. I'm Mindy.
- Sou a Mindy.
I'm Mindy.
Oi. Sou a Mindy.
none of the other plants will grow, but we have zucchini to fill a warehouse.
Eu vou ligar de novo para a Mindy. Espere! Espere!
Mindy's writing a school paper... on "How government really works."
A Mindy está a escrever um artigo no jornal da escola... sobre "Como o governo funciona na verdade."
Be sure to take copious notes, Mindy, and watch that penmanship.
Aponta tudo o que puderes, Mindy, e repara bem naquele ali.
I want you to meet my new bride, Mindy...
Quero apresentar-te a minha noiva, a Mindy,
Hey, Mindy, what's the count?
Mindy, em quantos vais?
I promise. Mindy, look up.
- Mindy olha pra cima.
I'm gonna go get Mindy.
- Vou buscar a Mindy.
Mindy!
Mindy? Mindy!
Oh, no, Mindy.
- Não, Mindy.
Mindy, get off the pogo stick.
Mindy, larga isso.
- Mindy, come back!
- Mindy, volta!
Mindy. - Quiet.
- Mindy...
Mindy, get back. Get back.
Mindy, volta.
Mindy! - Mommy! - Everybody stay here.
Fiquem todos aqui.
Mindy, get up. Get up.
- Estou contigo querida.
Teddy, Mindy, come on.
Teddy, Mindy, vamos.
Teddy, Mindy, come on. Come on!
Teddy, Mindy, vamos logo!
No test, Mindy! Butt out!
- Não é da sua conta, Mindy.
Gentlemen, I'd like you to meet your new coworker, Mindy Simmons.
Senhores, apresento-vos a vossa nova colega, Mindy Simmons.
[Fish] Homer loves Mindy! Homer loves Mindy!
O Homer ama a Mindy O Homer ama a Mindy
So, uh, what do you guys think of Mindy?
- O que acham da Mindy?
That Mindy seems real nice.
- Sim... A Mindy parece ser muito simpática.
Mindy has a motorcycle.
A Mindy tem uma moto.
My job is to show you how miserable life would be if you married Mindy instead of Marge.
Vou mostrar-lhe como a sua vida seria má se estivesse casado com a Mindy em vez da Marge.
Judging from your song, you're infatuated... with a woman named Mindy or a man named Andy.
A julgar pela tua canção, estás apaixonado por uma tal de Mindy. Ou por um homem chamado Andy.
"Mindy, because of our uncontrollable attraction... I think we should avoid each other from now on."
"Mindy, devido à nossa atracção incontrolável, acho que devemos evitar ver-nos, a partir de agora."
- Hi, Homer. - Mindy!
- Olá, Homer.
Uh- - [Clears Throat]
- Mindy!
- [Mindy] Free shower curtain!
Uma cortina do chuveiro de graça.
Mindy, we have to fight our temptation.
- Temos de lutar contra a tentação.
This year's King and Queen of Energy are... Homer Simpson and Mindy Simmons. - Huh?
Este ano, o rei e a rainha da energia são Homer Simpson e Mindy Simmons.
Homer, Mindy, you've just won a romantic dinner alone at Madame Chao's... the sexiest Chinese restaurant in Capital City!
Ganharam um jantar romântico a sós no Madame Chao's, o restaurante chinês mais sensual de Capital City.
I went with Mindy.
Fui com a Mindy.
Mindy?
Mindy?
But with Mindy now I'm happy.
Mas com a Mindy agora sou feliz.
Hi, Mindy!
Olá Mindy!
Gentlemen, I'd like you to meet your new coworker, Mindy Simmons.
Senhores, conheçam a nossa nova colega, Mindy Simmons.
- Mindy. We have to fight our temptation.
- Devemos resistir à tentação.
It's Barry and Mindy!
O Barry e a Mindy!
Ok, Mindy. Bye.
Está bem, Mindy.
Mindy.
Mindy.
Mindy, smile.
- Mindy, sorri.
Mindy! Get her, Val!
- Apanha-a, Val!
- What happened to Mindy?
- O que houve com Mindy?