Misato перевод на португальский
113 параллельный перевод
Teacher Misato is coming!
Estão prontos. Lançamento!
Teacher Misato is looking real nice.
É a procissão dos tontinhos...
with an estimated high of 32 degrees C. it's morning already.
Misato, está na hora de te levantares.
Just Misato is fine.
Podes-me chamar Misato.
Excuse me, Misato?
Misato.
Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi, please contact Captain Misato Katsuragi of Operations, Division 1, immediately.
Professora Akagi Ritsuko. Contacte o Oficial Katsuragi na secço 1 do Departamento de Operaçes.
I bought this cap for today, Misato!
Eu comprei este chapéu para hoje, Misato!
Hello, Misato.
Olá, Misato.
We've got to go back, and find Misato.
! Temos de regressar e encontrar a Misato.
Do you have approval from Misato?
Tens autorização da Misato?
Misato!
Misato!
Misato...
Misato...
I see, Misato said so.
Foi o que a Misato disse eh...
But Ayanami, Miss Misato and Miss Ritsuko...
Mas a Ayanami, tu e a Ritsuko...
Excuse me, where is Miss Misato?
Perdão, onde está a senhora Misato?
Misato's right.
A Misato está certa.
Miss Misato?
Toma, Misato...
didn't she? didn't she?
Foi a Misato que cozinhou isto, certo?
Just like Misato. even though we're both Eva pilots.
Igual à Misato. Eu só acho estranho saber tão pouco da Ayanami mesmo nós dois sendo pilotos dos Eva's.
Not all Japanese breakfasts, just Misato's.
Não todos eles, só os da Misato.
Now I know why you're still single at your age, Misato.
Agora sei porque é que estás solteira com a tua idade, Misato.
Misato, you shouldn't go out like that.
Misato, não devias ir lá fora vestida assim.
We're taking off now, Misato!
Estamos a ir embora, Misato!
You just keep the Earth safe, and we'll take care of Misato!
Limita-te a manter a Terra segura, e nós tratamos da Misato!
I meant for you, Misato!
Para ti, Misato!
Misato, get out of there!
Misato, sai daí!
Misato, are you all right?
Misato, estás bem?
Misato?
Misato?
Misato is just so cool!
A Misato é tão fixe!
Misato Katsuragi.
Katsuragi Misato.
Maintaining him is part of your job, Misato.
O teu trabalho é resolver isso com ele, não é?
The person in charge exists to take responsibility. and here you have complaints from the PR department as well. Where's Miss Misato?
Onde está a Misato?
Misato will be living with me.
A Misato vai viver comigo.
Miss Misato!
Misato!
so she made us... you two!
É porque a Misato disse que os Japoneses começam pela aparência. Temos de comer, respirar e dormir juntos! Estão a viver em pecado!
I'll show up both Rei and Misato!
Não importa como, vou envergonhar a Rei e a Misato!
Where's Misato?
Onde está a Misato?
It's Miss Misato, our teacher!
É a Sra. Misato!
Miss Misato's so gorgeous!
Que brasa que ela é!
That's your philosophy, Misato. I can't live like you.
És tu quem acha isso.
Although I'd rather be between Misato's breasts, I wouldn't mind being here when I die.
Claro que preferia morrer nos braços de Misato, mas...
Misato's drinking too much, isn't she?
Ela bebeu demais.
What about Misato?
E com a Misato?
Was it Misato?
Era a Misato?
Why are you bothering me with trivial crap like that, Misato? !
Misato, não te sintas obrigada a chamar-me para isso!
This is our revenge for the death of Misato's father! Why do I fight?
A vingança do pai da Misato!
Misato, Ritsuko, Asuka, Toji, Kensuke and Father.
Misato, Ritsuko, Asuka, Tôji, Kensuke. O meu pai...
How can Misato be this cruel?
A Misato é mesmo fria!
And I was looking and feeling so nice.
Misato.
That's what Misato said.
Foi o que a Misato disse.
Miss Misato!
Mi... Mi... Misato!