Mondo перевод на португальский
98 параллельный перевод
SHE WILL, MONDO.
E será, Mondo.
MONDO, IT'S 8 : 00.
Mondo, são 20h.
MONDO, WHAT ARE YOU DOING HERE?
Mondo, o que está aqui a fazer?
GOOD CATCH, MONDO!
Bem apanhado, Mondo.
The island is Mondo.
Esta ilha é Mondo.
We'll be landing on Mondo Island.
Vamos atracar na Ilha Mondo.
This is Mondo Island, the home of Kong.
Esta é a ilha Mondo, lar de Kong.
He travels from Mondo to other islands as he pleases.
Ele viaja de Mondo até outras ilhas dessa maneira.
Yes, could you tell me what time Mondo Teeth starts?
Sim, poderia informar-me o horário de "Mondo Teeth"?
I want to see Mondo Teeth.
Quero ver "Mondo Teeth".
Oh, I could give her a mondo.
Gostaria de dar a ela um mundo.
Oh, it's much better than Mondo Teeth.
É muito melhor que "Mondo Teeth".
The Uno Mondo.
O Mondo Uno.
Sometimes you need some sense knocked into you. Some mondo reality.
Por vezes precisamos de alguém que nos faça ver as coisas, a realidade.
Those mondo weirdo video guys, they've got unsavory connections.
Aqueles tipos do vídeo têm ligações perigosas.
- We've made it to Mondo Condo.
- Tornámo-la o "Mondo Condo".
Mr Mondo-dizmo.
Sr. Convencido.
You're just... You're a mondo-dizmo.
Você é... um convencido.
- Oh, Mondo.
- Oh, Mondo.
it features crystal lock tuning, quartz scan capabilities and 12 mondo watts per channel of pure power.
Possui, bloqueio de ajuste de cristal. Capacidade scan de quartzo, E 12 Watts Mondo por canal.
Il campione del mondo!
Il campione del mondo!
This Italian newspaper article says you were a board member of Centro Mondo Commerciale in Italy. This company was created by the CIA for the transfer of funds in Italy for illegal political-espionage activities.
Este artigo num jornal italiano diz que foi director do Centro Mondo Commerciale, em Itália, que foi criado pela CIA para transferir para lá fundos para actividades ilegais de espionagem.
This is like mondo bizarro.
É tão esquisito.
Mondo surprise!
Grande surpresa!
What's the world coming to... when a businessman has to pay to buy back his own stuff?
Ao que o mondo vai parar... O que um homem de negocios tem de fazer para comprar o que é dele?
You have my word.
Tu estas no meu mondo.
What's the world coming to when a businessman... has to pay to buy back his own stuff?
Ao que o mondo vai para eu sou um homem de negocios... Quanto tenho de pagar para recuperam o material?
Mondo freak-out, I think.
Passou-se.
Oh, Mondo Fuel?
Mondo Fuel?
naples, la citta piu bella del mondo.
"Napolles, la citta piu bella del mondo."
Raymond Browne, aka, "Mondo" Browne, convicted April 10th, 2000, murder in the first degree.
Raymond Browne. Aliás "Limpo" Browne, condenado em 10 de abril de 2000, homicídio em primeiro grau.
Mondo. Play nice.
Limpo... sei bom.
- l did, Mondo. I did.
Sim, Limpo, sim.
- What's that, Mondo?
- O que, Limpo?
Mondo, here- - l ain't one of your dogs, man.
Limpo, olhe... não sou um de seus amigos.
So were you, Mondo.
Você também, Limpo.
Hey, Mondo. How's it hanging, baby?
Olá, Limpo, como te dança?
Supreme Allah, what is up with Mondo Browne?
Supremo Alá, o que acontece Limpo Browne?
- Hey, Mondo, man, he was a wild boy, man. He got greased.
Limpo, velho... era um selvagem, e o mataram.
Mondo bizzarro.
Muito estranho.
Even hyper super-mondo wheels.
- E rodas Hyper Super Mundo!
Definitely super-mondo wheels, man.
- Não tenhas a menor dúvida, meu!
We're talking mondo bucks.
Caríssima.
Then, a mondo beanstalk grows overnight way up into the clouds...
Então, um monte de feijão gigantes sobem pela noite até ás nuvens..
Well he called. He said to tell you that Rachel Ackerman is having a mondo roof party before the winter term.
Bem, ele ligou e pediu para te dizer que a Rachel Ackerman vai dar uma grande festa antes do final do período.
It's a pay phone at a Mondo Mart in Reisterstown on Cold Spring Lane.
É um telefone público num centro comercial em Reisterstown, na Cold Spring Lane.
- So y'all think that he's taking the re-up order and that the stash is somewhere near the Mondo Mart?
- Acham que é o pedido de reabastecimento e que o esconderijo é algures perto do centro comercial?
We'll be sittin'on that phone in Pimlico day and night waitin'on Mr Mondo Mart.
Vamos ficar a vigiar o telefone em Pimlico, dia e noite, à espera do Sr. Centro Comercial.
- Where is it? - Kyle from school. His parents are going to Marriage Encounter for the weekend so he's throwing this mondo party.
Os pais do Kyle vão a um Retiro de Casamento no fim-de-semana.
Now we need to keep acting like mondo-groovy detectives. Come on.
Temos de continuar a agir como detectives de categoria.
Mondo :
Mr.