Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ M ] / Montoya

Montoya перевод на португальский

151 параллельный перевод
I had Chavez in against Chu Chu Montoya. In the first round, my boy gets butted over the eye. Blood starts coming down.
Eu pus o Chavez a lutar com o Chu Chu Montoya e no primeiro assalto, o meu rapaz leva uma cabeçada no olho e começa a escorrer sangue :
It wasn't his blood at all. It was Montoya's blood.
Mas não era o sangue dele, era do Montoya.
- Montoya will not go anywhere.
- O Montoya não vai a lado nenhum.
That night, David and me supposed to meet with Montoya.
Naquela noite, eu e o David, íamos encontrar-nos com o Montoya.
Montoya.
Montoya.
- I understand that Montoya him on bail.
- Sei que andas à procura do Montoya. - É isso mesmo
Tony Montoya, Nicky.
Tony Montoya, Nicky.
How they found him so quickly on Montoya?
Como é que eles encontraram o Montoya tão depressa?
If Tony Montoya was here There are many possibilities.
Se o Tony Montoya andava por aqui... Há muitas possibilidades.
You've betrayed Montoya?
Foste tu que nos traíste, com o Montoya?
Detectives Frank Sigliano and Anthony Montoya.
Detectives Frank Sigliano e Anthony Montoya.
Can I talk to Detective Sigliano... and Detective Montoya, please?
Posso falar com o detective Sigliano e com o detective Montoya também, por favor?
I swear on the soul of my father, Domingo Montoya, you will reach the top alive.
Juro pela alma do meu pai, Domingo Montoya... que chegarás ao topo vivo.
"Hello. My name is Inigo Montoya."
" Olá, o meu nome é Inigo Montoya.
My name is Inigo Montoya.
O meu nome é Inigo Montoya.
My name is Inigo Montoya.
O meu nome é Inigo Montoya. Mataste o meu pai.
My name is Inigo Montoya!
Olá. O meu nome é Inigo Montoya.
Contrary to what you're saying, Ms Montoya welfare is in fact bad for minorities.
Ao contrário diz, Sra. Montoya a protecção social é má para as minorias.
'Mr. Montoya told us that you were the price of doing business in this town.'
O Sr. Montoya aconselhou-nos a falar consigo.
By the way, your introduction, Mr. Montoya, just happens to have been cremated two weeks ago.
A propósito... o seu contacto o Sr. Montoya, foi cremado há duas semanas.
Montoya says if we top the Diamonds, we'll play any club.
O Montoya diz que se ultrapassarmos o Diamonds, tocamos onde quisermos.
You eating that roll, Montoya?
Vai comer o pão, Montoya?
Robert Vanderveer and Kenneth Montoya for Tris... Tristan and Isolde Get a Place in Jersey.
Robert Vanderveer e Kenneth Montoya por Tristan and Isolde Get a Place in Jersey.
And remember, a shiny new donkey... for whoever brings me the head of Colonel Montoya. - Hmm?
E lembrem-se, dou um burro... a quem me trouxer a cabeça do Coronel Montoya.
Did I wake you up out there, Montoya?
Acordei-te, Montoya?
We'll save her for you, Montoya.
Guardamo-la para ti, Montoya.
Ortega, we got a fish! Go! Go!
Montoya, apanhámos um "peixe"!
Go Montoya.
Luz verde do Montoya.
Got another one.
Montoya, temos outro.
Step on it, goddamn it!
Acelera, Montoya! Que diabo!
You're Tony Montoya?
É o Tony Montoya, creio eu.
Montoya, what's this bruise on her jaw?
Montoya, que ferida é esta no queixo dela?
We need a location, Montoya. Come on!
Precisamos da localização, Montoya.
Find one where a Padre's missing. Road trip, Montoya.
E procure uma onde falte um padre idoso.
Your job is to watch this girl. Goddamn it!
Montoya, a tua função é tomar conta da rapariga, que diabo!
- Montoya, he's on his way.
- Montoya, ele vai a descer.
Get ready, Montoya.
Prepara-te, Montoya.
Montoya! Go! Go!
Montoya, vai!
Montoya, go!
Vai!
Montoya! Hook it up!
Montoya, prende-a!
You look like shit, Montoya.
Estás um traste, Montoya.
Montoya, set up a command post in the operations room.
Montoya, estabelece o centro de comando na sala de operações.
Captain Montoya is expecting me on the bridge for the next training exercise.
O Capitão Montoya está à minha espera na ponte para o nosso próximo exercício de treino.
Montoya, what's the situation?
Montoya, qual é a vossa situação?
[Clears Throat] Well, I hope you enjoyed your Little bit of fun, Montoya.
Bem, espero que tenha aproveitado este bocadinho, Montoya.
- Coach Montoya.
Treinador Montoya.
- Yeah. Montoya here.
- Aqui fala Montoya.
Miguel Montoya, best arranger in the city.
Miguel Montoya, faz os melhores arranjos da cidade.
Take the woman, Montoya!
Montoya, leva a rapariga!
Montoya, now!
Montoya, vai!
Pull!
Montoya, puxa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]