Multiple stab wounds перевод на португальский
121 параллельный перевод
He has multiple stab wounds.
Ele tem feridas punctiforme múltiplas.
- She is in a serious condition, suffering from multiple stab wounds andshock.
- Está em estado grave, com lacerações múltiplas e histeria clínica.
Asin the other Castle Rock killings, cause of death was multiple stab wounds.
Como nas outras vítimas de Castle Rock, a causa da morte foram ferimentos por múltiplas apunhaladas.
We've got multiple stab wounds.
Há diversas facadas.
Multiple stab wounds.
Lesões múltiplas.
A professor, in his bed, multiple stab wounds with an ice pick.
Um professor, na cama, ferimentos múltiplos, com um picador de gelo.
Police say that Murano died of multiple stab wounds...
"A polícia diz que Murano morreu com punhaladas várias..."
Multiple stab wounds to the chest, arm.
- Múltiplos golpes no tórax, braço.
We've got multiple stab wounds, front and back.
Múltiplas feridas de apunhalamento, frente e trás.
Multiple stab wounds.
Múltiplos ferimentos de facadas.
Multiple stab wounds.
Múltiplas facadas.
We got multiple stab wounds to the extremities.
Feridas de facada nas extremidades.
A white male, mid-30s, multiple stab wounds.
Homem, trinta e poucos, várias facadas.
Rumors multiply as police refuse to confirm or deny reports of multiple, multiple stab wounds.
Continua a dizer-se, embora a polícia recuse confirmar ou negar informações de muitos ferimentos de facadas.
Multiple stab wounds to the back and neck.
Múltiplos ferimentos de apunhalamento nas costas e pescoço.
Diana Hayes, 19, multiple stab wounds in the right neck and chest.
Diana Hayes, dezenove anos, feridas de arma branca em pescoço e tórax.
Multiple stab wounds in the chest, and his left ear has been cut off.
Facadas multiplas no peito, e a orelha esquerda foi cortada.
Multiple stab wounds. The deepest of which transected the thoracic aorta and the right mainstream bronchus.
A mais profunda seccionou a aorta torácica e o brônquio principal direito.
Multiple stab wounds.
Várias facadas.
He had multiple stab wounds.
Tem ferimentos múltiplos por facada.
Victim suffered multiple stab wounds to the upper torso.
A vítima sofreu várias facadas na zona superior do tronco.
Multiple stab wounds.
Vários ferimentos de faca.
Thank you. Our young lady here has multiple stab wounds in the back from a 6-inch serrated blade.
A nossa jovem tem várias facadas nas costas, de uma lâmina serrilhada com 15 centímetros.
Vanya Kastanka, 19, multiple stab wounds in the back.
Vanya Kostenka, 19 anos. Facadas múltiplas nas costas.
Age 5. Multiple stab wounds.
Ferimentos múltiplos de facadas.
Multiple stab wounds. C.O.D. - Exsanguination.
Ferimentos múltiplos de facadas, hemorragia até a morte.
We've got multiple stab wounds.
Temos múltiplas facadas.
You've got multiple stab wounds.
A casa revolvida.
Two guys on crank. Took multiple stab wounds from an 80-year-old whose birdbath they were trying to swipe.
Dois tipos agarrados receberam várias facadas de um idoso de 80 anos a quem queriam roubar um bebedouro para pássaros.
Multiple stab wounds.
Múltiplas feridas de golpes.
- Multiple stab wounds neck and shoulder. - Vitals?
Múltiplos esfaqueamentos no pescoço e ombro.
Well, the victim was found on the bed, multiple stab wounds to the face, chest and genital area.
Bem, a vítima foi encontrada na cama, com ferimentos múltiplos no rosto, peito e área genital.
Cal, I've got a DB... 30s, male, multiple stab wounds.
Cal, tenho um cadáver, 30 anos, homem, múltiplas feridas de faca.
Multiple stab wounds.
Edifício Stern.
She had multiple stab wounds to the abdomen.
Tinha múltiplas facadas no abdómen.
Though Addie Finch received multiple stab wounds, the actual cause of death was a gunshot wound. - Isn't that correct?
Apesar de a Addie Finch ter sido esfaqueada várias vezes, a causa de morte foi um tiro, não é verdade?
Got multiple stab wounds to chest, abdomen and right thigh.
Tem várias feridas perfurantes no tórax, abdómen e coxa direita.
For the record, Mrs. Wallace has multiple stab wounds on her body and defensive wounds to her hands.
A registar que a Sr.ª Wallace tem múltiplos ferimentos de faca no corpo e feridas de defesa nas mãos.
Multiple stab wounds.
Múltiplos ferimentos por objecto cortante.
Multiple stab wounds?
Múltiplas feridas de arma branca?
Well, not unless tripping can cause multiple stab wounds.
Bem, a não ser que tropeçar cause múltiplas punhaladas.
Both men had multiple stab wounds.
Ambos tinham várias facadas.
Well, somebody definitely wanted this guy dead,'cause there's multiple stab wounds, most of them around the heart.
Alguém o queria mesmo morto, visto que apresenta várias facadas, sobretudo à volta do coração.
Multiple stab wounds, badly beaten.
Esfaqueado, muito espancado.
Multiple stab wounds. Contusions on the arms and torso.
Esfaqueamento múltiplo, contusões nos braços e no peito.
Cause of death... multiple stab wounds... and... the pathology report says that there were traces of lynx hair in the dog's mouth.
Causa da morte : Ferimentos com faca... CONTEÚDO :
Multiple deep stab wounds. Narrow-bladed weapon.
Múltiplos ferimentos com faca, de lâmina pequena.
Multiple lethal stab wounds.
Na maioria foram facadas perigosas.
Fluoroscope showed no bullet or stab wounds, and apart from multiple fractures of her fingers and hands, no other apparent injuries.
O Fluoroscopio não mostra feridas nem de bala nem de apunhalamento, e além das múltiplas fracturas dos dedos e das mãos, aparentemente não há mais lesões.
It's multiple stab wounds.
Múltiplos ferimentos por arma branca.
Multiple stab wounds.
- Múltiplos ferimentos de facada.