Murphy перевод на португальский
3,270 параллельный перевод
Don't worry. Dr. Murphy didn't lodge the complaint against you.
Murphy não fez a reclamação contra ti.
Is Murphy coming after you?
- A Murphy está atrás de ti?
Leah Murphy's complaint is against you.
A reclamação é contra ti.
Look at it, Murphy.
Olha, Murphy.
Murphy, get in here and help her retract.
Murphy, vem aqui e ajuda a retrair.
You're kind of being a weenie. Derek : Murphy, the shears have only hit areas of non-eloquent brain function.
As lâminas só acertaram locais, sem função eloquente.
I need visibility in there, Murphy.
Preciso de visibilidade, Murphy.
Murphy, what did I say?
Murphy, o que disse eu?
Now, Dr. Murphy will be in charge of your post-op care, and she will be in every hour to give you a neuro check.
A Drª. Murphy vai tratar do teu pós-operatório e vai fazer as verificações a cada hora.
Murphy, doctors don't cry in hallways.
Murphy, os médicos não choram no corredor.
Dr. Ross and Dr. Murphy are on the phone from O.R. 1.
Murphy estão no telefone da S.O.1.
Murphy!
Murphy!
And now I'm trapped in a murphy bed like some welfare Rapunzel.
E agora estou presa numa cama como uma Rapunzel pobre.
Okay, Murphy, how are we doing?
- Murphy, como é que vai?
- Well done, Murphy.
Muito bem, Murphy.
Warren, Murphy, let's go.
Warren e Murphy, vamos.
Yeah, it was Dr. Murphy's idea.
Foi ideia da Drª. Murphy.
That was a good move today, Murphy.
Saíste-te muito bem hoje, Murphy.
No, Murphy.
Não, Murphy. De maneira nenhuma.
And, Murphy?
Yang. Murphy?
What are you doing here, Murphy?
Que fazes aqui, Murphy?
How did you get to be such a dick, Murphy?
Como é que ficaste tão otário, Murphy?
Are you gonna cry, Murphy?
Vais chorar, Murphy?
Murphy murdered two of our people.
O Murphy assassinou dois dos nossos.
Paula Murphy.
Paula Murphy.
This is Paula Murphy.
Como? Esta é Paula Murphy.
How would you characterize that time and, more specifically, as it relates to Elena Aguilar, AKA Paula Murphy?
O que pode dizer daqueles idos no que concerne a Elena Aguilar, vulgo Paula Murphy?
I'm issuing a bench warrant for the immediate arrest of Paula Murphy...
Emito um mandado de prisão em nome de Paula Murphy.
Dr. Murphy's with another soldier at University.
O Dr. Murphy está com soldados na Universidade.
- How long? - We'll know right away. Just keeping blood flow to the foot... until Murphy gets here to asses if there's enough to save.
- Vamos saber se for já, mas temos de manter fluxo sanguíneo no pé, até o Murphy chegar e avaliar se há o suficiente para o salvar.
I'm Murphy Cloonan.
Sou o Murphy Cloonan.
- Murphy's Law.
- É a lei de Murphy.
- Yeah, well, Murphy's a douche.
- O Murphy é um palerma.
Murphy!
- Murphy!
Murphy! Come on!
- Murphy, vamos!
Where's Murphy?
Onde é que está o Murphy?
What about Murphy and the others?
E o Murphy e os outros?
Where's Murphy?
- Onde é que está o Murphy?
Then we'll find Murphy. Let's go.
Depois, vamos procurar o Murphy.
Just Murphy.
Apenas o Murphy.
Go get Murphy.
Vai buscar o Murphy.
"Uh, I'd like to buy this Siouxsie The Banshees record."
JAMES MURPHY Vocalista dos LCD SoundSytem "Gostava de comprar o disco dos Siouxsie The Banshees".
He's one of the most important influences on me.
Ele é uma das influências mais importantes para mim. JAMES MURPHY Vocalista dos LCD Soundsystem
Dr. Griffin cleared Mr. Murphy out of medical.
A Dra. Griffin deu alta ao Sr. Murphy.
They tortured John Murphy.
Eles torturaram o John Murphy.
I mistreated her!
Acho que a Murphy, estava certa.
- Murphy.
- Murphy.
Murphy, you're up.
Murphy, estás dentro.
Mrs. Murphy, I'm Annalise Keating.
Srª. Murphy, sou Annalise Keating.
Come on. Murphy!
Murphy!
Murphy?
- O Murphy?