My work here is done перевод на португальский
139 параллельный перевод
My work here is done.
Já cumpri o meu dever aqui.
Well, my work here is done.
O meu trabalho aqui está feito.
I suppose my work here is done. Heh, heh, heh, heh!
Acho que o meu trabalho aqui acabou.
Well, then I guess my work here is done.
Então, acho que não estou aqui a fazer nada.
Then my work here is done.
- Trabalho concluído.
And I seek for him a good home when my work here is done.
Quero deixá-lo num bom lar quando me for embora.
All right, my work here is done.
Por hoje, estou despachado.
It looks like now my work here is done.
Parece que o meu trabalho aqui está feito.
- I believe my work here is done.
- O meu trabalho aqui está feito.
My work here is done. - Oh, no!
O meu trabalho está feito.
Well, I guess my work here is done.
Bem, acho que o meu trabalho aqui está feito.
Well, my work here is done.
Bem, o meu trabalho aqui acabou.
My work here is done,
O meu trabalho aqui está feito.
Well, my work here is done.
Bem, o meu trabalho aqui está feito.
Well, I guess my work here is done.
Acho que o meu trabalho aqui terminou.
My work here is done.
Já fiz o que tinha a fazer aqui.
I guess my work here is done.
Já cumpri o prometido.
My work here is done.
O meu trabalho aqui está feito.
- Well, my work here is done.
- O meu trabalho aqui está terminado.
- Then my work here is done.
- Então o meu trabalho aqui acabou.
My work here is done.
Já fiz o que vim cá fazer.
Now that my work here is done...
Agora que o meu trabalho aqui terminou...
Well... my work here is done.
Bem... o meu trabalho aqui está feito.
My work here is done.
Meu trabalho aqui está feito.
- My work here is done.
- O meu trabalho aqui acabou.
I suspect my work here is done.
Suspeito que acabei o meu trabalho.
I think that my work here is done.
Acho que o meu trabalho aqui está feito.
My work here is done.
O meu trabalho está feito.
So I guess my work here is done.
So I guess my work here is done.
So my work here is done.
O meu trabalho está feito.
My work here is done.
O meu trabalho aqui está terminado.
My work here is done.
O trabalho aqui está feito.
I think my work here is done.
Acho que cumpri a minha missão.
My work here is done.
O meu trabalho aqui está concluído.
My work here is done.
Cumpri a minha missão.
Then, my work here is done.
Nesse caso, o meu trabalho aqui está feito.
My work here is done.
- Já terminei.
"Look, I already threw out 19,000 ballots, hassled Black voters and confused the old Jews. My work here is done."
" Olha, já atirei ao lixo 19 mil boletins, molestei eleitores pretos, e confundi os judeus idosos.
Frankly, My Work Here Is Done.
Sinceramente, o meu trabalho aqui está feito.
Frankly, my work here is done.
Para ser sincera, o meu trabalho aqui está feito.
May I thank you four ladies very much for the hard work you've done this year, and I'm sure my gratitude is echoed here by Mr. Ljubov.
Sim. E queremos agradecer-lhes pelo trabalho que fizeram este ano. E tenho a certeza que a minha gratidão é partilhada pelo Sr. Ljubov.
My work is done here.
O meu trabalho está feito por aqui.
My work is done here.
Bem, o meu trabalho está feito aqui.
Well, my work is done here.
Bem, o meu trabalho está terminado.
All right. My work is done here.
Pronto, o meu trabalho está feito.
Well, my work here is done.
O meu trabalho aqui está acabado.
Okay. my work is done here. I'll see you later.
O meu trabalho está feito.
My work is done here.
O meu trabalho aqui está feito.
My work here is almost done.
O meu trabalho está quase feito.
Yes! My work is done here.
A minha missão aqui terminou!
Then my work here is done.
Ótimo. Então meu trabalho aqui acabou.