Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ M ] / Myspace

Myspace перевод на португальский

180 параллельный перевод
I'm gonna put that on MySpace.
- Vou pôr no "My Space".
The pictures were up on MySpace that night.
As fotografias já estavam no myspace nessa noite,
No, I'm on myspace, and I used to have like a thousand friends, and suddenly, for some reason, now I only have 900-something.
- Não, estou no MySpace. e costumava ter mil amigos, mas por qualquer razão já só tenho 900 e tal.
You know, maybe you'll listen to my podcasts, or you can go to my MySpace page, you know.
Talvez ouças os meus podcasts, ou possas ir ao meu MySpace.
I'm trying to revamp my MySpace page, but Dennis keeps criticizing...
Estou a tentar mudar a minha página do MySpace mas o Dennis não pára de criticar.
- What is that? - What in the hell is a MySpace page?
- O que raio é uma página MySpace?
Let's get to it. There's this guy Bruce who contacted Dee on MySpace... and he's claiming to be our biological father.
Um tipo chamado Bruce contactou a Dee no MySpace e afirma ser o nosso pai biológico.
- What? By doing MySpace?
- Como, com o MySpace?
So I contacted that woman on MySpace who claimed that we had a one-night stand.
Então, contactei aquela mulher do MySpace que diz termos tido uma noite de sexo.
Josie likes Hilary Duff and MySpace.
A Josie gosta da página pessoal da Hilary Duff no MySpace.
- You mean Carly's MySpace address?
- O endereço MySpace da Carly?
- MySpace, what the hell is that?
- MySpace, o que raio é isso?
He just emailed me that it will be up and running on My Space in about... right now.
Ele acabou de me mandar um email que estará pronto a dar no MySpace em cerca de... agora mesmo.
You really haven't read my MySpace page, have you?
Não viste no meu MySpace?
McGee's not answering his cell phone, pager or MySpace IM.
McGee não atende o telemóvel, pager ou mensagem no "MySpace".
McGee on MySpace, I gotta see that.
McGee tem MySpace, quero ver isso.
Probably on MySpace.
Provavelmente, no MySpace.
Well, if it's a typical night for us, I'm probably in for some Korean cinema... manga and making new friends on MySpace.
Bem, numa noite habitual para nós, eu estou numa de cinema coreano, manga e fazer novos amigos no MySpace.
I'm Steve. I have five friends on MySpace and I'm waiting for approval from a sixth.
Está bem, acho que vamos ter de nos preparar para a puberdade.
I also have a blog on MySpace.
Também tenho um blog no MySpace.
Yeah, well, overtime really helps me resist all temptation... to grace Jimmy's my space page.
Bem, fazer horas extra faz com que eu resista à tentação de abrir a página do MySpace do Jimmy.
THERE'S THIS THING CALLED MySpace
Tem uma coisa chamada MySpace.
Aren't they all on MySpace... or Yourspace, Facebook, FacePlayce?
Não estão todas no MySpace, YourSpace, Facebook, FacePlace?
About 10 days ago, he stopped posting on his myspace page.
Há 10 dias atrás ele parou de postar na página do myspace.
Turns out, Jena Thorne had a MySpace blog.
Parece que a Jena Thorne tinha um blog no MySpace.
I have 212 friends on MySpace.
Tenho 212 amigos no MySpace.
So you can post your auditions on MySpace...
Podem colocar os vossos testes no site "MySpace", ou fazer uma audição presencial...
I love MySpace.
Adoro o "MySpace"!
# Ma-ma-ma MySpace, I have 10 million friends #
O Meu Espaço Tenho 10 milhões de amigos
# Upload, download, text me, page me # # MySpace, YouTube, don't erase me #
Carreguem, descarreguem, escrevam-me, mandem mensagens
Just the school's "Hot or Not" ranking on MySpace.
Da classificação das mais giras da universidade no MySpace.
We got a mention on myspace and we took an add on on OurChart.
Fomos mencionadas no MySpace. Vêem? - E temos publicidade no Nosso Mapa.
Uh... My band just put out our demo on myspace. So I've got, you know, meetings with record companies.
A minha banda meteu uma demo no MySpace, portanto, vamos ter reuniões com editoras.
You guys on MySpace, or...?
Vocês estão no MSN ou...?
MySpace sold for like a million box.
Venderam o MySpace por um milhão de dólares.
Look, I already put it up on my Myspace page.
Olha, até já pus isto na minha página do Myspace.
- Taylor went onto MySpace and said I did Wilmer Valderrama in the bathroom of the Viper Room.
- Falamos com as testemunhas? - A polícia faz isso. Foca-te no sémen e na quetamina.
I MySpaced it all out of my system.
Descarreguei tudo na minha página no MySpace.
Go to MySpace.
Entre no Myspace.
See if there's a MySpace page for a Bahir Hakeem.
Veja se um tal de Bahir Hakeem tem página.
How many MySpace friends does he have?
Quantos amigos ele tem?
I've just ID'd a muslim and his MySpace page does not check out.
Acabei de identificar o muçulmano, e sua página não bate.
I cross-referenced his YouTube profile with MySpace and according to his blog, he's an old-school Communist.
Chequei o perfil do Youtube com o Myspace, e segundo seu blog, ele é um comunista conservador.
Oh, this broad I met on MySpace, she's coming... With her sorority.
Uma tipa que conheci no "MySpace", vem à festa com as amigas todas.
'Cause I got a MySpace account.
Tenho uma conta no MySpace.
This is her MySpace page.
Aqui está a página dela em MySpace.
- Nothing. We reconnected on MySpace.
Reencontrámo-nos em MySpace.
I have a MySpace page, Facebook, Min does, too,
Eu tenho a minha página no MySpace e Facebook. A Min também.
- You don't have time to do MySpace,
- Não tens tempo para o MySpace.
Lewis logged onto Randy Castro's MySpace account.
O Lewis entrou na conta do Randy Castro.
I'll hit you up on MySpace sometime.
Eu vou te procurar no MySpace um dia destes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]