Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ N ] / Nal

Nal перевод на португальский

37 параллельный перевод
Yet, in the dark we may lose the trail, or miss a sign, like that brooch.
Talvez no esvuro pervamos a tr ¡ lha, ou um s ¡ nal vomo o brovhe.
The _ nal ofthe 400 meters.
A final dos 400 metros.
After all, people get lost in the jungle every day.
Afi nal, perdem-se pessoas na selva todos os dias.
Now, is there anything else that counsel wishes to add... before I make my fi nal ruling?
A defesa deseja acrescentar mais alguma coisa, antes de eu tomar a decisão final?
Surely such a cynical girl has so me ratl o nal explanatl o n.
Certamente que uma rapariga tão cínica tem alguma explicação racional.
Anybody r.emember.... the inter.nal combustion member. of the team?
Alguém se lembrou... do membro de combustão interna da equipa?
In the final question about Dinamo's 1976 players he missed one name.
Na última pergunta sobre os jogadores do Dinamo em 1 97 6, ele falhou um nome.
A woman in the Bronx killed her husband and then turned the gun on herself.
Uma mulher nal Bronx assassinou e depois disparou em si.
Na, na, na, na, nal. Hello, babies! .
Olá, bebés!
They're absolutely meaningless f  nal words...
Não tem significado absolutamente nenhum.
New-s-pa-per...
Jor-nal...
Low-Er ab-dom-i-nal pain.
Dores no abdómen inferior. Já fizemos isso.
Ziro in the clutches of the five Hutt families on the distant World of Nal Hutta.
Ziro está nas garras de cinco famílias Hutt no distante mundo de Nal Hutta.
My guess is they've taken him to the Hutt home planet Nal Hutta.
Acho que o levariam para o planeta natal Hutt, Nal Hutta.
Nal, I know you're mad at me, I know that we are...
Nai, sei que estás chateada comigo, sei que nós...
Before I drew my final breath
Antes de dar o último suspiro
TI nal What's ihe matter?
O que se passa?
Yeah, I know Nal Hutta.
Sim, conheço o Nal Hutta.
Their ship will crash soon on Nal Hutta.
A nave deles vai cair em breve em Nal Hutta.
I have it from a reliable source that the fugitives were last headed towards Nal Hutta.
Soube de uma fonte de confiança que os fugitivos estavam a dirigir-se na última vez para Nal Hutta.
Kill me and you won't get off Nal Hutta.
Matas-me e não sairás de Nal Hutta.
What makes you think Obi-Wan's murderer is on Nal Hutta?
O que te faz pensar que o assassino do Obi-Wan está em Nal Hutta?
Nothing's free on Nal Hutta, especially information.
Nada é de borla em Nal Hutta, especialmente informação.
Anakin is on Nal Hutta.
O Anakin está em Nal Hutta.
Nal Hutta?
Em Nal Hutta?
We leave for Nal Hutta immediately.
Partimos para Nal Hutta imediatamente!
I thought Mom didn't celebrate Christmas. Ohh! Why isn't this working?
Pessei que a Mãe nal celebrasse o Natal.
Who would want to get up from their seats from a semifinal like this?
"Quem não gostaria de levantar do seu assento..." "... para uma semifinal assim? "
It's the final.
" Essa é a final.
I'm counting on you to get me to the final round.
Estou a contar com vocês. Para me levarem a ronda final.
The two Players with the most Watchers by the end of regulation will advance to the final round where the winner takes all.
Os dois jogadores com a maioria de observadores... no final do tempo regulamentado... avancaram para a ronda final, a onde o vencedor leva tudo.
The only way out is to win the final round.
A tua única saida é ganhar a ronda final.
Ian's doing a dare that will put him to the final, so it could be me against him.
Ian está a fazer um desafio que o vai pôr na final. Para que, eu assim vá contra ele.
All we got left is the final scene.
Tudo o que resta é a cena do final.
Uh, Nal-what?
- Nal... o quê?
Three, two, one.
SEQÜÊNCIA FI NAL DETONAR OU CANCELAR 3, 2, 1...
[Laughter]
Fi... fi... nal... mente.
nala 23

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]