Nanook перевод на португальский
31 параллельный перевод
Remember Nanook of the North?
Lembram-se do "Nanook do Norte"? Acabou no beliche de cima?
Nanook of the North, let's go buddy.
Havia me esquecido de como você é cara de pau. Vamos.
Come on, Nanook.
Anda lá, Nanook.
Nanook?
Nanook?
- Nanook....
Nanook...
- What about Nanook?
- O que tem o Nanook?
Nanook, would you quit breathing on me!
Nanook, pára de respirar para cima de mim!
Nanook, get upstairs.
Nanook, vai lá para cima.
Cool it, Nanook!
Tem calma, Nanook!
Come on, Nanook.
Anda, Nanook.
Nanook!
Nanook!
And Nanook helped a little.
E o Nanook ajudou um pedaço.
You fought Nanook the Bear.
- Lutou com Nannok, o Urso.
For starters, you've got to lose this "Nanook of the North" thing.
Para começar, tem de abandonar essa postura de esquimó.
Hit it, Nanook.
- Dê-lhe, esquimó.
I may be Romeo in the holosuite, but I when I see the real Kira I'll turn back into Nanook of the North.
Posso ser um Romeu na câmara holográfica, mas a primeira vez que vir a verdadeira Kira vou transformar-me novamente num esquimó.
Nanook of the North at Alice Tully Hall and Steady as She blows at Ethan Watson's Porn Palace.
"Nanook do norte" no Alice Tully Hall e "aguenta-te aí!", no palácio da pornografia do Ethan.
Slow down there, Nanook.
Acalma-te ai, Nanook.
- I'm Shasta, son of Nanook.
- Sou o Shasta, filho de Nanook.
Auntjo is looking after our kids, five of them, Uh, all adopted, each from a different continent, Well, apparently, nanook, our little eskimo,
A tia Jo está a cuidar dos nossos cinco filhos... são todos adoptados, um de cada continente... e parece que o Nanook, o nosso pequeno esquimó... teve um acidente com o trenó nas escadas de casa lamentávelmente, devemos...
Just put nanook on the phone.
Passa o telefone ao Nanook.
Yes, little nani nanook.
... Sim, o pequeno Nani Nanook.
Jeez, Nanook, you're so sensitive.
Caramba, Nanook, és tão sensível!
Hey, Nanook.
Olá, Nanook.
You know, I was just, uh... Writing a song about you and my missing nanook.
Eu estava apenas... a escrever uma música sobre si e o meu urso polar perdido.
The Akeley pancake camera, used to shoot the first full-length documentary, "Nanook of the North."
A "panqueca" câmara Akeley, filmou o primeiro documentário de longa-metragem, Nanook of the North.
This should be an image of seal hunting from Nanook of the North.
Isto devia ser uma imagem da caça à foca em "Nanook, o Esquimó".
Nanook! Hey! Nate!
Ei Nate.
Good morning, Nanook.
Bom dia, Nanook.
Nanook?
Príncipe dos demônio! ?