Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ N ] / Nellie

Nellie перевод на португальский

374 параллельный перевод
With that girl named Nellie Bly
Com aquela rapariga chamada Nellie Bly
Steady there, Nellie.
Calma agora, Nellie.
Nellie Brown, Registered Nurse.
Nellie Brown, a enfermeira formada.
Who wouldn't for Nellie?
Quem não atenderia à Nellie?
Now, you're gonna get it where Nellie wore the beads.
Agora vais apanhar onde mereces!
We can carry Aunt Nellie through the flames wrapped in her flannel nightgown.
Podemos levar a tia Nellie pelas chamas, com o seu vestido de noite de flanela.
It was your maid, Nellie.
Era a tua criada, Nellie.
If Nellie recognized you, it won't be safe here.
Se a Nellie te reconheceu, não estarás seguro aqui.
- Oh, hello, Nellie.
- Olá, Nellie.
Hello, Nellie.
Olá, Nellie.
All right, Nellie, I hope it chokes you.
Está bem, Nellie, espero que te engasgues.
Perhaps as dear Nellie didn't provide me with your surname you'll let me call you Doris, eh?
Como a querida Nellie não me forneceu o seu apelido, talvez me permita chamá-la Doris.
I'm from Nellie.
Venho da parte da Nellie.
You're the temporary Nellie sent along.
É a substituta temporária da Nellie.
- I'm from Nellie.
- Venho da parte da Nellie.
Signed, Nellie Goode. "
Nellie Goode. "
"Signed, Nellie Goode."
"Assinado, Nellie Goode."
What's the matter with Nellie?
O que tem a Nellie?
It's Nellie.
É a Nellie.
By the way, Doris did Nellie tell you the police want to talk to you?
A propósito, Doris a Nellie disse-lhe que a polícia quer falar consigo?
It's Nellie Goode, isn't it?
É Nellie Goode, não é?
At least my daughter and I were, by Nellie Goode.
A minha filha e eu fomos, pela Nellie Goode.
Well, it struck me that what Nellie could do, Doris could do.
Ocorreu-me que, o que a Nellie pode fazer, a Doris também pode.
And that horrible Nellie will be back tomorrow.
E a horrível da Nellie vai voltar amanhã.
Come on, Nellie. Tilt.
Vamos Nellie, inclina-te.
What do you say, Nellie?
O que dizes Nellie?
Wake up the kids, Nellie.
Acorde as crianças Nellie.
Nellie, who were the first people here? Tell them.
Nellie, quem foram as primeiras pessoas a chegar aqui?
Nellie, what is that?
- Nelly, que é isso?
- Nellie.
- Nellie.
Yes, Nellie.
Sim, Nellie.
I like you, Nellie.
Eu gosto, Nellie.
And what are you, Nellie.
E o é, Nellie.
Nellie, not fall in love with me.
Nellie, não te apaixone por mim.
Let it go, Nellie.
Deixemo-lo assim, Nellie.
- It's there, Nellie.
- Está aí, Nellie.
Nellie, one thing I...
Nellie, há algo que eu...
- I can not, Nellie.
- Não posso, Nellie.
- Not yet, Nellie.
- Ainda não, Nellie.
Hey. "Ensign Nellie Forbush, Arkansas's own Florence Nightingale."
"Alferes Nelly Forbush... a Florence Nightingale do Arkansas".
Knucklehead Nellie.
Nelly "cabeça tonta".
♪ [Nellie's Voice] ♪ We are not alike. ♪
" Nós nós nos parecemos,
And yet I know it's all right. Thank you, Nellie.
Obrigado, Nelly.
- Uh-huh. Smart girl, Nellie.
Vou cortar tudo pela raíz antes que seja demasiado tarde.
There are so few days in our life, Nellie.
O tempo que para viver agora, é precioso para mim.
[Nellie's Voice] ♪ Wonder how I'd feel ♪
" Pergunto-me como me sentiria...
[Nellie's Voice] ♪ Wonder why I feel ♪
"Não sei porque me sinto... " assustada e inquieta...
- Isn't it, Nellie?
Sim é, Emile.
Before you leave, Nellie, I want to tell you something.
Há pouco fizeste-me uma pergunta.
And it was not to my discredit. Do you believe me, Nellie?
Acreditas-me, Nelly?
But of course, Nellie.
Isso preocupou-te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]