Nicholson перевод на португальский
253 параллельный перевод
- This is Pilot Officer Nicholson.
- Este é Oficial Piloto Nicholson.
My name is Nicholson.
Chamo-me Nicholson.
Perhaps Colonel Nicholson defines the word differently.
Talvez o Coronel Nicholson defina a palavra de outra forma.
It's about Colonel Nicholson.
É sobre o coronel.
That's for Colonel Nicholson to decide.
Quem decide isso é o Coronel Nicholson.
Colonel Nicholson won't give in to force.
O Coronel Nicholson não cede à força.
Say, do your people have any idea what happened to Colonel Nicholson?
Fazem ideia do que aconteceu ao Coronel Nicholson? Tinha coragem.
You and that Colonel Nicholson, you're crazy with courage.
Você e o Coronel Nicholson. Doidos por coragem.
The day after he killed big Ben Nicholson.
Um dia depois dele ter morto o grande Ben Nicholson.
My friend's name was Nicholson, Bob Nicholson.
O nome do meu amigo era Nicholson, Bob Nicholson.
A brother to Ben Nicholson of Texas.
Um irmão para o Ben Nicholson do Texas.
- It was Ben Nicholson's brother.
- Era o irmão do Ben Nicholson.
I went more than 5000 miles looking for Ben Nicholson's brother.
Viajei mais de 8 km à procura do irmão do Ben Nicholson.
Ben Nicholson was a cheap gunman.
O Ben Nicholson era um reles pistoleiro.
The passenger they shot was Ben Nicholson's brother.
O passageiro que eles atingiram foi o irmão do Ben Nicholson.
I never could figure that Ben Nicholson gunning for me.
Nunca pus em hipótese que o Ben Nicholson disparasse em mim.
Ben Nicholson was a man with pride.
O Ben Nicholson era um homem orgulhoso.
I'd hate to think there was no reason for me to kill Ben Nicholson.
Detesto pensar que não tive pretexto para matar o Ben Nicholson.
Yes, ma'am, but I'd like to know who killed your Mr. Nicholson.
Sim, minha senhora, mas gostaria de saber quem matou o seu Sr. Nicholson.
I want Gannon for Ben Nicholson.
Quero o Gannon pelo Ben Nicholson.
Ben Nicholson came after me.
O Ben Nicholson veio depois de mim.
I don't even care about Ben Nicholson anymore.
Já nem me preocupo com o Ben Nicholson.
Did you talk to Ben Nicholson the day he died?
Falaste com o Ben Nicholson no dia em que ele morreu?
What would I have to do with Ben Nicholson?
O que é que eu tenho a ver com o Ben Nicholson?
- And Bob Nicholson at the stage?
- E o Bob Nicholson no palco?
- And Bob Nicholson.
- E o Bob Nicholson.
And Ben Nicholson, too.
E o Ben Nicholson também.
Pardon me, but you're Peggy Nicholson, aren't you?
Desculpe. É a Peggy Nicholson, não é?
I said, aren't you Peggy Nicholson?
- Perguntei se é a Peggy Nicholson.
I am not Miss Nichols. - Nicholson.
- Nicholson.
- Nicholson.
- Nicholson.
- Oh, Miss Nicholson.
- Miss Nicholson...
Last week, two assignments, two agents killed- - Balzac and Nicholson.
Na semana passada, em duas missões, dois agentes foram mortos Balzac e Nicholson.
He's having better luck than Balzac and Nicholson.
Digam isso ao Balzac e Nicholson.
Chagall, Max Ernst, Miro, Dufy, Ben Nicholson, Jackson Pollock and Bernard Buffet making a break on the outside here.
Chagall, Max Ernst, Miró, Dufy, Ben Nicholson, Jackson Pollock e Bernard Buffet a tentar passar por fora.
I'm sorry to disturb you, sir, but Dr. Nicholson insisted I give this to you at once.
Desculpe incomodá-lo, mas o Dr. Nicholson insistiu que lhe entregasse isto rapidamente.
Howard Nicholson, male, Caucasian, age 64.
Howard Nicholson, caucasiano, 64 anos de idade.
Uh, Margaret Nicholson. This morning.
- Margaret Nicholson, hoje de manhã.
Lt. Columbo, oh, uh, this is Margaret Nicholson.
Tenente Columbo? Apresento-lhe a Margaret Nicholson.
Prof. Nicholson was a close friend and associate.
O professor Nicholson era um grande amigo e sócio.
Howard Nicholson.
Howard Nicholson.
But on the other hand you see, if the killer knew Prof. Nicholson, maybe he just took the watch, the wallet, and the heroin to make it look like a robbery.
Mas por um lado, se o ladrão conhecia o professor Nicholson, talvez tenha roubado o relógio, a carteira e a heroína para simular um assalto.
I'll just take Mrs. Nicholson to her car.
Vou levar a Sra. Nicholson até ao retiro.
Mrs. Nicholson.
Sra. Nicholson?
Prof. Nicholson's.
- Do professor Nicholson.
I was just curious whether there was anyone around here that you know of that might have a motive to do this kind of thing to Prof. Nicholson.
Gostava de saber se sabe de alguém que tivesse algum motivo para fazer isto ao professor Nicholson.
Oh, you investigating the Nicholson murder?
Está a investigar o assassinato do professor Nicholson?
Did you know Prof. Nicholson?
Conhecia o professor Nicholson?
You see, Mrs. Nicholson told me that Prof. Nicholson had his pipe when she left.
A Sra. Nicholson disse-me que o professor Nicholson estava com ele quando ela saiu.
Maybe Prof. Nicholson was hit by a car in his own driveway.
Talvez o professor Nicholson tenha sido atropelado perto da garagem.
Nicholson was a bad one.
O Nicholson era mau.