Nigeria перевод на португальский
344 параллельный перевод
She and her husband lived abroad in British Nigeria.
Ela e o marido viveram no exterior na Nigéria Britânica.
He's from Nigeria.
É da Nigéria.
Nigeria is my country.
A Nigéria é o meu país.
It's from Nigeria.
Nigéria.
You mean to Nigeria?
Para a Nigéria?
- Nigeria?
- Nigéria?
- Nigeria.
- Nigéria.
We'll interrogate beetles and bugs in Nigeria
Que estou desejando...
We had considered A version of michael stewart's speech on nigeria And there were several votes on the committee
Considerámos uma versão do discurso de Michael Stewart na Nigéria, e existiram vários votos do comité para uma encenação da visita de Herr Willy Brandt à Alemanha de Leste.
It's almost unimaginable, I find, the thought of this mighty tree strolling through Nigeria, perhaps swaggering a little as it crosses the border into Zaire, hopping through the tropical rain forest, trying to find a quiet grove where it can jump around on its own.
É quase inimaginável, penso eu, a ideia de esta árvore imponente passear pela Nigéria pavoneando-se talvez um pouco ao passar a fronteira para o Zaire, a saltar pela floresta tropical, em busca de uma mata sossegada onde possa saltar sozinha.
Nigeria and Tchad.
Nigéria e Tchad.
I can tell the difference between the track of a gray Nigerian elephant with three men on its back, from the tracks of a pelican.
Sou capaz de diferenciar as pegadas de um elefante cinza da Nigéria pelícano.
Actually originated in Nigeria.
Na verdade, nasceu na Nigéria.
Lagos, Nigeria.
- Lagos, na Nigéria.
The largest tribe in Nigeria.
A maior tribo da Nigéria.
She flew in from Nigeria last night.
Chegou da Nigéria ontem à noite.
Nigeria is an all-cash society.
- Na Nigéria, usa-se dinheiro vivo.
Your wife arrived here two nights ago from Nigeria.
A sua mulher chegou da Nigéria há duas noites.
Grand larceny two. Complainant, Bank of Nigeria, North America.
Roubo qualificado, sendo o queixoso o Banco da Nigéria, América do Norte.
In May, 1986, Mr. Nwaka borrowed $ 250,000 for the purchase of some diamonds in Nigeria.
Em Maio de 1986, o Sr. Nwaka pediu 250 mil dólares emprestados para a compra de alguns diamantes na Nigéria.
( Bako ) Things have changed in Nigeria, gentlemen.
As coisas na Nigéria mudaram, meus senhores.
[Phone ringing] Drives a limo for some hoity-toity businessman from Nigeria.
Conduz uma limusina para um empresário nigeriano ricalhaço.
( Marion ) Mr. Nwaka is not only a Yoruba chief, he is Trade Consul for the Federal Republic of Nigeria.
O Sr. Nwaka não é apenas um chefe ioruba. É um cônsul comercial da República Federal da Nigéria.
Nwaka's a Nigerian Trade Consul.
O Nwaka é um cônsul comercial da Nigéria.
Nothing, except our extradition treaty with Nigeria.
Nada, excepto o nosso tratado de extradição com a Nigéria. Então, por outras palavras, puxam-se uns cordelinhos e o Chefe dorme na caminha dele para o resto da vida. Certo.
( Schiff ) Sir Idris Balewa, Legal Attaché for the Nigerian Embassy.
Sir Idris Balewa, adido para questões legais da Embaixada da Nigéria.
Nwaka's deported, you try him in Nigeria.
O Nwaka seria deportado e poderiam julgá-lo na Nigéria.
In Nigeria he's still the son of an oba, a king.
Na Nigéria, ele ainda é filho de um oba, um rei.
Ah, they don't coddle drug smugglers in Nigeria.
- Lá, não dão abébias a traficantes.
He'll be tried and punished in Nigeria for conspiracy to smuggle narcotics, and felony murder.
Será julgado e condenado na Nigéria por associação criminosa, tráfico de droga e homicídio doloso.
He's on an Aero Nigeria 747.
Está num voo da Aero-Nigeria.
Oh. They do in Nigeria.
Usam na Nigéria.
Tell Pepe if he's switching stones on us, he better take a camel back to Nigeria.
Se o Pepe nos anda a intrujar, despacho-o para a Nigéria de camelo.
I want to write rhymes about Nigeria.
Quero fazer rimas de meu a Nigéria.
Don't nothing rhyme with Nigeria.
Não há nada que rime com a Nigéria.
- Cafeteria. - And Nigeria
- Cafeteria.
Nigeria.
Da Nigéria.
When I left Nigeria the soldiers came.
Quando fugi da Nigéria apareceram soldados.
Two young mothers queuing to receive food. It was a time of great drought in Niger, 1973.
Eram jovens mães na fila para receber alimentos, porque houve uma grande seca na Nigéria, em 1973.
Here, you will meet men from all parts of West Africa Nigeria, Niger,
Aqui se encontram homens vindos de toda a África Ocidental... da Nigéria, do Níger, de Burkina Faso, do Sudão... para viverem a grande aventura nas cidades africanas.
- Will we see them? - We will.
Interrogaremos besouros e insetos na Nigéria.
We... are of the Ibani tribe, you and I, northeast of the Niger Delta.
Nós... somos da tribo lbani, tu e eu a nordeste do delta da Nigéria.
The Segu River region, just north of the Niger Delta.
Perto do rio Seigu. A norte do delta da Nigéria.
The civil war in Nigeria has been waging for 2 years.
Acaba de completar 2 anos de guerra civil na Nigéria.
[People chattering] No, make that Mrs. Born in Nigeria.
Quero dizer, Sra. Amoda.
[Phone continues ringing] First time in the U.S.
Natural da Nigéria, estava nos Estados Unidos pela primeira vez.
I mean, he sends for her, she doesn't show...
Ele manda-a vir da Nigéria, ela não aparece...
[Typing]
COMPANHIA AERO-NIGERIA QUARTA-FEIRA, 28 DE OUTUBRO
[Phone ringing]
BANCO DA NIGÉRIA TERÇA-FEIRA, 10 DE NOVEMBRO
Every several months, they send me back.
De vez em quando, mandavam-me à Nigéria.
- To release my "diarrhoearhea"
- E Nigéria. - Meu a Nigéria.