Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ N ] / Niner

Niner перевод на португальский

525 параллельный перевод
Current location, sector zed niner.
Localização actual : sector 09.
Roger your one-niner-three-zero.
Recebido o vosso 1930.
Beachhead, this is Ranger one-niner, over.
Testa-de-ponte, aqui Rangers 1-9.
- Beachhead, this is Rangers one-niner.
- Aqui Rangers 1-9.
- This is Rangers one-niner.
- Aqui Rangers 1-9.
Camp A-107 code name two-niner Savoy.
Acampamento A-107 código Savoy 29.
Two-niner Savoy.
Savoy 29.
Bulldog, this is Two-Niner Savoy.
Bulldog, aqui é Savoy 29.
Savoy Two-Niner this is Blue Leader.
Savoy 29 aqui é Blue Leader.
This is Two-Niner Savoy.
Aqui é Savoy 29.
Cherokee 5-Niner...
Cherokee 5-9...
2-3 Sierra, proceed to runway one niner right and hold for clearance.
2-3 Sierra, prossiga para a pista 1-9 direita e aguarde pela autorização.
Red 1-3-niner, we're on fire.
Vermelho um-três-nove, estamos a arder!
The code is "Almighty"... coordinates zero-niner-two-six - four-seven-one-two.
O código é "Todo Poderoso", coordenadas 0-9-2-6-4-7-1-2.
Zero-niner-two-six - four-seven-one-two.
0-9-2-6-4-7-1-2.
Course Zero Niner Zero.
Rota : Zero Nove Zero.
Tower to emergency vehicles, runway is niner.
Torre a veículos de emergência, a pista é a nove.
Put out all runway lights except niner.
Apague as luzes das pistas, excepto as da nove.
All units, we have a ten-seven-niner.
Todos os carros, temos uma perseguição. "Gabinete de Investigação"
Respondto signal, ten-seven-niner.
Responder ao sinal, dez-sete-nove.
Signal ten-seven-niner still engaged.
Sinal dez-sete-nove ainda em prática.
Sgt. Tierney, Car Niner.
Sargento Tierney.
A10157 niner.
A10157 nove.
Boeing B-29, Zero-November-Niner 1-3-2-Niner.
Boeing B-29. 0-11 Niner. 132 Niner. Mayday.
Boeing B-29, Zero-November-Niner 1-3-2-Niner.
Boeing B-29. 0-11 Niner. 132 Niner.
Contact central, this is contact two-niner.
Consec Central, daqui Consec 2-9 Podemos aterrar?
Contact two-niner, this is contact central.
Consec 2-9. Daqui ConSec Central.
And that's whiskey, zebra, alpha, niner, fiver, zero.
Whiskey, Zebra, Alpha, Niner, Fiver, Zero.
Whiskey, zebra, alpha, - niner, fiver, zero.
Whiskey, Zebra, Alpha, Niner, Fiver, Zero.
- Base four to gypsy three niner seven.
Base 4 para Cigano 397.
Base four to gypsy three niner seven, do you copy?
Base 4 para Cigano 397, ouves-me?
- Base four to gypsy three niner seven. Do you copy?
Base 4 para Cigano 397, estás a ouvir?
- Is that you, gypsy three niner seven?
És tu, Cigano 397?
- Three niner seven, we have a priority urgent from Perth.
397, temos uma carga urgente para Perth.
We have clearance on two-niner for shuttle pre-launch checks.
Temos autorização na 29 para os testes pré-partida do Vaivém.
Phoenix 6, you're programmed on R two-niner and computer locked.
Phoenix 6, está programada na R 29, e o computador está travado.
Mayflower 1, you're clear on two-niner to taxi to launch position.
Mayflower 1, autorizados a rolar na pista 29 até à rampa de lançamento.
Channel one-niner.
- Canal 1-9.
Romeo Tango Niner Niner.
Romeo Tango Nove Nove.
Guys, you got Landry, Niner Niner.
Rapazes, têm o Landry, nove nove.
- Tango Niner, come in!
- Tango Nove, responda!
Three-seven-four-zero - three-zero-one-niner.
3-7-4-0-3-0-1-niner.
Niner.
Nove.
Niner. Gotcha, sir.
Entendido, senhor.
Christ, you move like a niner.
Meu Deus, mexes-te como uma adolescente.
This is Alpha Kilo Two Four Niner calling Hadley Control!
Aqui é AK-249 chamando Controle de Hadley!
This is GXP 11 niner eight, come in Alpha Tango Delta.
Aqui GXP 11-9-8, responda Alpha Tango Delta. Terminado. O que foi, Jeff?
This is Alpha Tango Delta calling GXP 11 niner eight.
Aqui Alpha Tango Delta chamando GXP 11-9-8.
♪ Maggie says all right ♪ Ηere it is - October one-niner.
Já está. 19 de Outubro.
Yankee nine-niner, what are your coordinates?
Yankee nine-niner, Quais as suas coordenadas?
'Red 1-3-niner, we're on fire.
É a coisa mais terrível que já testemunhei. Vermelho 1-3-9, estamos a ser atacados!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]