Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ N ] / Nintendo

Nintendo перевод на португальский

155 параллельный перевод
I was at Sock's house playing nintendo.
Em casa do Sock a jogar Nintendo.
Nintendo at Sock's.
Nintendo em casa do Sock.
Uncle Hector, Nintendo, I look nothing like you.
Tio Hector, Nintendo, não sou parecido contigo...
Could you stop playing Nintendo up there for a minute?
Deus, podes parar de jogar Nintendo por um minuto?
She ´ s still playing Nintendo.
Ela ainda está a jogar vídeo game.
It's impossible to compete with tawdry entertainment... like MTV, Nintendo... the new children on the block.
É impossível competir com entretenimento espalhafatoso, como a MTV, Nintendo, os miúdos novos do bairro.
Come on, let's go upstairs and play strip Nintendo like adults.
Vamos lá para cima brincar ao striptease como dois adultos.
Play Nintendo, maybe.
Brincar com o Nintendo, talvez.
Seduce some women? Play Nintendo?
Seduzir umas senhoras?
Bone some chicks?
Jogar Nintendo? Comer umas miúdas?
What's Nintendo?
O que é o Nintendo?
Will you play Nintendo with me?
Jogas Nintendo comigo?
I can't think of anybody I'd rather play Nintendo with.
Não consigo imaginar mais ninguém com quem queira jogar Nintendo.
The other kids were into Nintendo.
Os outros miúdos brincavam com Nintendos.
I could have been playing Nintendo with Dan Quayle in the war room.
Podia ter jogado Nintendo com o Dan Quayle na sala de guerra.
- Stick with me, kid, and you can afford enough Nintendo software to sink a battleship.
- Fica comigo, puto, e vais poder ter jogos para Nintendo suficientes para afundar um porta-aviões.
Why don't you glue yourself to the television set... completely ignore me... and play Nintendo until you're too tired to make love?
Porque não te colas à televisão... ignorando-me completamente... e jogas Nintendo até te sentires cansado demais para fazer amor?
This place is as high-tech as NASA and Nintendo combined.
Este lugar é tão sofisticado como a NASA e a Nintendo juntas.
Is that Nintendo or Sega?
Isso é Nintendo ou Sega?
A wake-up call for the Nintendo generation.
Um toque a reunir para a geração Nintendo.
For every hour you give algebra 2 you get two of quality time with Nintendo and Sega.
Por cada hora que dedicas a Álgebra 2 tens direito a duas horas de jogar Nintendo e Sega. Combinado?
A SUPER NINTENDO!
- Quero a Super Nintendo.
A SUPER NINTENDO!
- A Super Nintendo!
Can I play on the Nintendo?
Posso ir jogar Nintendo?
Ok, go play with your Nintendo, I need quiet.
Bom, vai mas é jogar Nintendo. Preciso pensar.
A super NINTENDO!
- Uma Super Nintendo!
No no! Not the Nintendo, It's the kid's!
A Nintendo não.
Take whatever, the carpet my shoes, this underwear but not the Nintendo, it's the kid's!
Desculpe, mas leve este tapete, os sapatos, esta cueca, mas a Nintendo, não.
We had some problems, with a bailiff...,... with a Nintendo!
Tivemos umas chatices com um oficial de justiça...
What are you talking about?
Com uma Nintendo!
- Super NES.
- O Super Nintendo.
I'll kick your butt at Nintendo.
Dou-te cabo do canastro no Nintendo.
- Maybe Nintendo's not your forte.
- O Nintendo não será o teu forte.
Hey, Skid Mark Steve!
D Steve dos travões! Ainda jogas Nintendo a toda a hora? Fixe!
Hanging out, playing Nintendo.
Jogamos Nintendo o dia todo.
Martin, draw up plans for a coconut radio... and, if possible, a coconut Nintendo system.
Martin, faz planos para um rádio de cocos. E, se possível, um sistema Nintendo de coco.
All I can say is they better have Nintendo.
Eu só sei que é melhor que eles tenham uma Nintendo.
- Where is the Ninendo?
- Onde está a Nintendo?
- We don't have a Nintendo.
- Nós não temos uma Nintendo.
Hi, Super Nintendo Chalmers.
Olá, Super Nintendo Chalmers.
Yeah. Columbo and Nintendo all rolled into one.
Columbo e Nintendo num só.
No, no, I was thinking like Nintendo.
- Não, pensei no Nintendo. Anda daí.
Why don't you go over to Jason's, play Nintendo.
Vai até casa do Jason, jogar Nintendo.
You said I couldn't watch TV or play Nintendo.
Disseram que eu não posso ver televisão nem jogar Nintendo.
Then I could be buying that Nintendo my son's been on about all year.
Já poderia comprar aquele Nintendo que o meu filho anda a pedir-me.
YOU TWO ARE BANNED FROM NINTENDO. OKAY.
Vocês dois estão proibido de jogar video-game.
WE'RE ALREADY BANNED FROM NINTENDO.
Certo. Nos ja estamos proibidos mesmo.
You can play "Ape Escape," but not on N-64.
Mas dá para jogar Ape Escape, que não dá na Nintendo 64.
You didn't wanna lose your Nintendo.
Não querias era separar-te do teu amado Nintendo.
Do you think if I tried yodeling I could get a new Nintendo game?
Não me deixes influenciar-te. O que achas, Kate?
It's the kid's Nintendo!
É do puto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]