Noah перевод на португальский
3,226 параллельный перевод
Noah Kramer just gets away with what he did?
O Noah Kramer fica impune do que fez?
The Book of Enoch, containing the firsthand account of the great-grandfather of Noah, was stricken from the Bible's Old Testament at the Council of Laodicea in the 4th century AD.
O livro de Enoque contem em primeira mão contos do bisavô de Noé que foram retirados do Velho Testamento da Bíblia no
Thank you, Noah.
Obrigado, Noah.
Mr. President, is that last statement connected to the rumours... of these so-called "Noah's Ark" facilities?
Sr. Presidente, essa última declaração está relacionada com os rumores sobre as instalações chamadas "Arca de Noé"?
Ask Noah.
Pergunta a Noé.
- Yannick?
Tipo Yannick Noah? Os bezerros mais doces de todos. - Yannick?
My decade of perfect service... or that one time that three chipmunks turned my flight into Noah's Ark?
A minha década de serviço perfeito... ou aquela vez em que três esquilos tornaram o meu voo numa Arca de Noé?
Oh, hey, Mr. Sandborn.
Olá, Sr. Sandborn. Sou o Noah.
Hey, how you doing?
Olá, como estás? Sou o Noah.
I'm Noah. Kevin. Yeah.
Kevin.
Noah Sandborn.
Noah Sandborn.
Hey, Noah, are you ready to go?
Noah, estás pronto para ir embora?
You wanna finish it off, Noah?
Queres acabar tu, Noah?
Oh, hey, Noah, come on in.
Olá, Noah, entra.
Noah!
Noah!
Look, Noah, I don't want you to think that any of this was your fault, okay?
Noah, não quero que penses que a culpa foi tua.
Noah, look, it wasn't more than that, okay. I was feeling vulnerable.
Noah, olha, não foi mais do que isso.
Hey, Dad, this is, uh, Noah.
Pai, este é o Noah. Lembras-te?
Hey, Noah.
- Olá, Noah.
Well, you know, I'll walk out with you, Noah.
Eu vou contigo, Noah.
I've approved your request for Noah Sandborn to join your class.
Aprovei o seu pedido para que Noah Sandborn viesse para a sua turma.
Noah Sandborn is a transfer senior, so...
O Noah Sandborn é um aluno transferido do 12º ano.
Noah, can you give us a second, please?
Noah, dás-nos um segundo, por favor?
Look, I just want us to start over, Noah, okay?
Só quero começar do zero, Noah. Está bem?
Hey, Noah, what's going on?
- Olá, Noah. O que se passa?
Honey, I need you to stay away from Noah, okay?
Preciso que te afastes do Noah.
Noah, wait!
Noah, espera! Kevin!
Stop it! Noah, stop it!
Para com isso!
Stop it! Get off!
Noah, para com isso!
Noah, stop!
Noah, para!
Mike Avenido reported an incident in the gym with you and Noah Sandborn.
Mike Avenido relatou um incidente entre si e o Noah Sandborn.
Noah?
Noah?
Listen, lam pretty sure that Noah tampered with the brakes on his parents'car and that's why they crashed.
Ouve, tenho quase a certeza que o Noah mexeu nos travões do carro dos pais dele e foi por isso que tiveram o acidente.
Noah, you hurt my mom, I swear to God...
Noah, se magoas a minha mãe, juro por Deus...
Please, Noah!
Por favor, Noah!
But, Noah, you can't trust me!
Mas, Noah... Tu não podes confiar em mim!
I'm Noah, Noah Henry, I'm part of the construction crew.
Sou o Noah, Noah Henry, faço parte da equipa de construção.
Noah, from next door.
- Noah, o vizinho do lado.
Noah, whatever you're going to say, just say it from there.
Diga o que ia a dizer, daí.
Just yell it! It's okay, Noah, we get it.
Já percebemos, Noah.
NOAH : Zoning codes are very clear.
As normas de zonamento são claríssimas.
NOAH : Come here, Agamemnon.
Vem cá, Agamemnon.
Noah, are you familiar with the California Fish and Game Code, section 21 1 6-21 26, with regard to the possession and harboring of ferrets?
Noah, conhece a lei de pesca e caça da Califórnia, parágrafo 2116-2126, sobre possuir e albergar furões?
- No, you listen.
Oiça o Noah!
Because of people like us, not because of people like you.
Por causa de pessoas como nós e não como o Noah.
Noah, I can't.
A sério.
Noah, please!
Noah, por favor!
Noah'you've taught him.
Noah, tu ensinaste-o.
I don't know what I'm saying.
Não sei o que estou a dizer. Noah - NÃO ME AFASTES BAIXA AS TUAS DEFESAS!
- Oh, hey, Noah.
- Olá, Noah!
NOAH :
- Esperem.