Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ N ] / Noctis

Noctis перевод на португальский

16 параллельный перевод
In the western part they develop into a maze-like system of valleys called Noctis Labyrinthus, the "Labyrinth of the Night".
Na parte oeste eles se desenvolvem como labirintos de vales chamados Noctis Labyrinthus, o "Labirinto da Noite."
Amid the escalating war Prince Noctis of Lucis had come to Tenebrae to seek healing for a grievous injury.
Durante a guerra em ascensão, o Príncipe Noctis de Lucis tinha vindo a Tenebrae para tentar se recuperar de uma lesão grave.
Noctis!
Noctis!
The fetching Prince Noctis of Lucis and the fair Princess Lunafreya of Tenebrae...
O encantador Príncipe Noctis de Lucis e a bela Princesa Lunafreya de Tenebrae...
What cause does the empire have to see me wed to Noctis?
Que razão tem o império para me ver casada com o Noctis?
Prince Noctis and Princess Lunafreya are to meet far from Insomnia.
O Príncipe Noctis e a Princesa Lunafreya vão encontrar-se longe de Insomnia.
Prince Noctis isn't here, is he?
O Príncipe Noctis não está aqui, não é?
Please wherever Noctis is, keep him safe.
Por favor, onde quer que o Noctis esteja, mantenha-o em segurança.
Pity you couldn't see your beloved Noctis.
Pena que não tenha conseguido ver o seu amado Noctis.
Noctis awaits you there.
Noctis aguarda por vocês.
But it was the only way to draw their wrath from Noctis.
Mas era a única forma de afastar a fúria deles de Noctis.
That you and Noctis live happily.
Que você e o Noctis vivam felizes.
Give Prince Noctis my regards.
Envie os meus cumprimentos ao Príncipe Noctis.
I will see the ring to Noctis.
Levarei o anel até ao Noctis.
Jus primae noctis.
"Juste primi noctes".
Season 1, Episode 6 "Potentia Noctis"
Temporada 1, Episódio 06 "Potentia Noctis"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]