Nonchalantly перевод на португальский
7 параллельный перевод
Just walk nonchalantly... up the plank backwards.
Caminha para trás com desenvoltura.
Just, uh, glance around nonchalantly.
Olhem de forma desinteressada.
But I don't think a mere cop would come here with that card and risk his life so nonchalantly.
Mas eu não acho que um simples policia viria aqui com aquele cartão... E arriscaria a sua vida tão facilmente.
People ask me that, all the time, like, even when I went out to a club a couple of months ago and this kid just nonchalantly said just out of the blue :
As pessoas perguntam-me isso a toda a hora. Eu fui a um bar há uns meses atrás, e um miúdo chegou-se e disse de repente :
We're playing golf, and he just turns to me, sort of nonchalantly, and says,
Estamos a jogar golfe, e ele vira-se para mim casualmente e diz,
Aw. Innocent babies whistling nonchalantly.
Bebés inocentes a assobiar ao acaso.
Nonchalantly.
Como se não fosse nada.